- なんでも
-
>>49
え!?前にも似たような話がすでにあるの?
しかも、「悪いことしたら◯◯されちゃうよ~」が、おたくのお子さんが翻訳すると、「◯◯されちゃったよ~」になるの??
それ今回の幼稚園の件に酷似してるの気づかない?
多分実際は「悪いことしたら、誰もいない部屋に入れちゃうよ」って言われたくらいじゃない?
それがお子さんの独自解釈で、誰もいない部屋=倉庫、「倉庫に閉じ込められた」になったんじゃないの?
だとしたらその子虚言癖あるから気をつけて。
しかし、3歳の子のお化けの部屋の話を信じて疑わない主も変‥。- 3
18/08/08 00:14:55