- ニュース全般
-
>>324
“Kuriki was alone at Camp III when he asked for help.”
(日本語訳)「彼が助けを要求した時には、クリキはキャンプIIIで一人であった。」
低体温から滑落への事務所の訂正が遅かった事についても、とても疑問に思っていましたが、ヒマラヤンタイムスを翻訳サイトを使って読んでみて良かったと思っています。
ネット上には、「4人のシャルパと一緒にいた」等と書かれているものもあります。
しかし、4人のシャルパと一緒にいたのは、撮影隊だった様です。
ネットの書き込みを鵜のみにしてはいけませんね。
栗城史多さん、心からご冥福をお祈り致します。
どうか安らかに- 3
18/05/26 18:03:15