English conversation!! へのコメント(No.74

  • No.72 バラン

    16/12/02 18:45:46

    >>69
    作業終了時にお知らせください

  • No.74 寿司職人

    16/12/02 18:50:02

    >>72
    ありがとうございます。
    Please send me photo your husband working toilet
    これもわかりませんか?
    あなたの夫が今日作ってたトイレの写真を送ってって意味だと思うのですが合ってますか?

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.75 イクラ

    16/12/02 18:52:02

    >>74 変な英語。その人ネイティブじゃないでしょう。

  • No.76 つぶ貝

    16/12/02 18:56:38

    >>74
    そこだけ抜粋されても、全文読まないと意味が繋がらないけど。

  • No.78

    16/12/02 18:59:58

    >>74これも変

  • No.79 寿司職人

    16/12/02 19:00:23

    >>74
    イタリア語で育ち、英語が喋れるようになった人です。
    この文章だけ送られてきました。
    会って話すときはジェスチャーや単語のみで意思疎通取れるんですが、文章になるともう私ちんぷんかんぷんで。このトピ見てコメントしました。
    すみません。

1件~4件 ( 全4件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。