急上昇
カレーライス
ローマ字で名前表記する時、L、Rどちらで書きますか?
例えば、さとるの場合
SATORUかSATOLU
るみの場合
RUMIかLUMI
名前表記する仕事をしていて気になりました
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~50件 ( 全500件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 ドライカレー
16/07/06 15:40:55
2 R
これ
返信
No.2 ドライカレー
16/07/06 15:41:07
2 R
れん
るい
R表記です
返信
No.3 筑前煮
16/07/06 15:43:27
2 R
Rだな
返信
No.4 牛乳
16/07/06 15:46:49
どっちが正解なの?どっちでもいいのかな。
返信
No.5 揚げパン
16/07/06 15:47:57
2 R
です
返信
No.6 手巻き寿司
16/07/06 15:48:57
2 R
クレジットカードとかはこちらが何も指定しないとRになるよね。
ロンドンのスタバで名前書かれた時は一度だけLだった。
返信
No.7 シチュー
16/07/06 15:49:00
2 R
じゃない?
L表記って外国人じゃない?
返信
No.8 肉じゃが
16/07/06 15:49:56
リサって子にRISAって何かの機会?で何か渡した時、LISAだから!って必死に言われて引いた。
ポカーンしちゃって、色んな人に聞いたけどRでしょって。外国人気取りかよって言ってた人も居た(笑)
本人とは疎遠に。(笑)
返信
1件
No.9 春雨サラダ
16/07/06 15:50:03
2 R
Lを使う時ってどんな時?
返信
No.10 グリーンピースごはん
16/07/06 15:54:25
2 R
普通にR
イニシャルの雑貨とかもLはないよね
返信
No.11 フルーツポンチ
16/07/06 15:55:36
2 R
Lの発想なかった。
返信
No.12 コッペパン
16/07/06 15:56:40
2 R
Rです。
返信
No.13 コーヒー牛乳
16/07/06 15:58:01
2 R
りょうへい
返信
No.14 肉じゃが
16/07/06 15:58:15
そもそもLとRは発音違うよね
トピ文の名前でも日本人が普通に呼ぶ時はRの発音じゃない?
L表記してる人は見たことないけど、ここみちゃんのママがcocomiって書いてるのは見たことある
返信
2件
No.15
No.16 脱脂粉乳
16/07/06 15:58:30
れお
返信
No.17 脱脂粉乳
16/07/06 15:58:46
2 R
英語の先生にはLのほうが発音しやすいって言われたから、外国人はLで書くのかもね。
返信
No.18 アイス
16/07/06 15:59:21
2 R
これですね。
返信
No.19 カレーライス
16/07/06 16:06:03
うる星やつらのラムちゃんはLUMだよね。
返信
No.20 お浸し
16/07/06 16:09:46
日本語の発音に近いのはLの方だね
返信
No.21 ちまき
16/07/06 16:15:55
2 R
Rにしてる
返信
No.22 中華丼
16/07/06 16:48:28
2 R
です
返信
No.23 コーヒー牛乳
16/07/06 16:51:03
2 R
るい。
ふざけて、louisとかっこよくかいてみたことはある。カッコイイのかはナゾ(笑)
返信
No.24 中華丼
16/07/06 16:52:44
2 R
こんなの見つけたよ
返信
No.25 黒糖パン
16/07/06 16:53:33
2 R
だよ
返信
No.26 マカロニグラタン
16/07/06 16:55:34
2 R
はい
返信
No.27 主 カレーライス
16/07/06 17:34:05
皆さんありがとうございます。
引き続き聞きたいです
R表記の方が多いのですが、L表記の方もちらほら見かけるので、ママスタではどうなのかなと思って
>>8リサさんの場合、LISA表記も多いです!
>>14確かに、ここ○という名前はcoco○も結構いますね
返信
3件
No.28 フルーツポンチ
16/07/07 00:13:26
>>27
いや、りさもRですよ?多いじゃなくて。
LがいいならLでいいじゃん、もう
いんた~なしょなるな子に育ててあげてね~
返信
1件
No.29 冷凍ミカン
16/07/07 00:41:28
2 R
saori
普通にR。
Lはなんか違う…
日本のパスポートは原則LじゃなくてRじゃないとダメだったような。
返信
No.30 食パン(はちみつ付)
16/07/07 00:43:33
2 R
Lでもいいね。
返信
No.31 パインパン
16/07/07 00:45:34
4人こどもいて2人がR⬅Lでも。
返信
No.32 フルーツポンチ
16/07/07 17:55:09
>>27
引き続き聞きたい割には来ないね主さん?
どんな名前にしたか発表してねー
LALILULELOちゃん楽しみにしてるー
返信
1件
No.33 黒糖パン
16/07/07 18:01:19
2 R
。
返信
No.34 筑前煮
16/07/08 16:58:03
主の子どもの名前の発表まだー?
もちろんローマ字でお願いねー!
返信
1件
No.35 グリーンピースごはん
16/07/08 17:00:05
2 R
りさだけど、日本にいるときやパスポートはRisaだよ。
海外で生活してたときに何か書いたり、メールしてたときはLisaにしてた。
返信
No.36 グリーンピースごはん
16/07/08 17:05:43
>>27
さとるやるみみたいな日本語の名前は必ずR始まりだと思う。
あえてL使う理由がないからね。
りさやさらは英語圏では英語圏の表記に従って書くと発音してもらえる。
ちなみにパスポートはローマ字表記が原則。
りさをLisa、さらをSarahみたいな表記にするためには、留学や海外移住などでローマ字表記だと不便、仕事や学業に差し支えるときのみの特例だよ。
返信
No.37 ぶどうパン
16/07/08 17:07:37
2 R
ローマ字ってRだよね。
関係無いけど、知り合いはユ◯くんで、juって書いてた笑
それじゃあじゅ◯じゃんって突っ込んだら、なんかヨーロッパ表記だって。
返信
No.38 牛乳
16/07/08 20:55:50
1 L
Lion
うちの息子。
ハーフなのよ日本とイギリスの。
漢字では李音。
返信
8件
No.39 主 フルーツポンチ
16/07/08 21:00:14
>>34うちはKOUTAです
返信
No.40 主 フルーツポンチ
16/07/08 21:01:29
>>32ちょっと意味がわからないんですが
返信
No.41 主 フルーツポンチ
16/07/08 21:02:58
>>28私の子供じゃないんで
お客様の要望なので、私からは何とも
返信
No.42 パインパン
16/07/08 21:07:07
>>38
ライオンかと思った
返信
1件
No.43 匿名
16/07/08 21:21:55
旅行会社で働いてる。LEOとかLISAとかたまにいるよ。選べるはず。
返信
No.44 グリーンピースごはん
16/07/08 21:23:56
2 R
RYO。
りょうはこれしかないよね。
返信
No.45 グリーンピースごはん
16/07/08 21:24:37
>>42
確かに(笑)
返信
No.46 脱脂粉乳
16/07/08 21:24:43
2 R
聞くまでもないよね?
返信
No.47 グリーンピースごはん
16/07/08 21:25:43
2 R
Rin
最近Kを見ない気がする
cocoaみたいな。
返信
1件
No.48 グリーンピースごはん
16/07/08 21:34:25
>>38
ハーフならLもありだよね。
日本人の場合はなしだわ。
返信
No.49 くじらの竜田揚げ
16/07/08 21:35:52
2 R
なんでこんなこと聞くの?
返信
1件
No.50 揚げパン
16/07/08 21:38:49
2 R
迷う意味が分からない
返信