李大統領 陛下に「謝罪要求」 へのコメント(No.1

  • No.1

    12/08/14 20:03:28

    (゜□゜)開いた口が塞がらないとはまさにこのことだね。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.296 許さない!!

    12/08/15 00:30:51

    李大統領は現場で日王が「ひざまずいて」謝らなければならないという表現を使ったことが分かっ
    >たが、その後、大統領府が公開した発言録からは抜けていたことが確認された。

    =====
    719 :名無しさん@13周年:2012/08/14(火) 22:42:33.57 ID:x8B7T4Nv0
    18 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん[] 投稿日:2012/08/14(火) 21:21:22.73 ID:siZjZkjH
    >>1
    私は韓国語が分かります。跪いて謝れ以上の表現を使ったのです
    原文を直訳すると、「ひざを縛って」という意味になります。
    これは昔、罪人を高手小手に縛ってひざまづかせたことに由来しており、
    明らかに天皇陛下を犬以下の大罪人に見立てた表現です。

1件~1件 (全1件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。