英語を訳せる方、お願いします

  • なんでも
  • yellow monkey
  • SH900i
  • 05/03/30 02:51:50

i like clean girl.. nice hair.. nice skin.. sweet pussy.. i like to lick pussy.. nice kiss.. hugs.. long time in bed.. pumping.. touch.. finger in pussy.. and u? what do u like? have u tasted cum before? my cum is girisha sweet..

長文なのですが、どうか宜しくお願いします。

  • 0 いいね

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

    • 21
    • ご要望なら
    • SH900i
    • 05/03/30 03:50:14

    全て完璧に訳しますけど(・∀・)ニヤニヤ

    ちなみに浮気前だと思われ

    • 0
    • 22
    • 海外経験プー
    • KDDI-HI32
    • 05/03/30 04:03:54

    主さん、本当に旦那さん外人? 旦那が外人で、奥さん(主さん)がその国の言葉わからないなんてあんまり聞かないな!?それに海外にだって、日本みたく『マンコ』ではなく、『あそこ』とかって表現ありますよ(*^-^*) ズバリ雑誌かエロビのコピーですか??
    そー言えばいいのに。変なの(?_?)

    • 0
    • 05/03/30 12:23:17

    my cumの『CUM』は チンポコの事だと思われ・・ 私の予想では きゅうり=cucumberから 来ている気がするけど 誰か得意な方、どう思います? って まぁ、どうでも良いんですげどね(゜∩゜゛)

    • 0
    • 24
    • &#x{11:F991};
    • N900i
    • 05/03/30 17:13:31

    卑猥なおことば&#x{11:F992};&#x{11:F992};

    • 0
    • 25
    • 浮気?
    • P901i
    • 05/03/30 17:25:16

    浮気というより エロメール交換してるだけな気がするなぁ。
    テレフォンセックスのメール版みたいなやつ。
    いくらなんでも露骨すぎだし表現が稚拙な気がする。

    • 0
    • 26
    • ゆか
    • KDDI-SA31
    • 05/03/30 17:53:50

    私は綺麗な女性が好き…素敵な髪…素敵なな肌…甘いマンコ…
    私はマンコを舐めるのが好き…
    素敵なキス…抱擁…
    長い時間ベットで…
    触りたい…マンコに指を入れたい…
    あなたの!あなたは何が好き?
    私のチンコを試してみてはどうだろうか?
    私のギリシャチンコは甘い甘い香り…
    間違ってるかな?
    しかし…

    • 0
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ