支援センターで英語育児頑張ってる系のママがいて

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

1件~50件 (全 98件) 前の50件 | 次の50件
    • 22/11/30 10:25:14

    ご主人が英語で奥さん日本人のご家庭の子、生まれてから英語と日本語で過ごしててナチュラルに英語も日本語も話せててすごいなーと思う。

    • 0
    • 22/11/30 10:26:34

    ルー大柴

    • 0
    • 38
    • ジェームス・ポンド
    • 22/11/30 10:26:46

    小学校から外国語授業始まるし小さいうちからやるの全然いいと思うけど

    • 2
    • 22/11/30 10:27:03

    うちもしまじろう英語やってて思ったけどルー大柴を生産しているとしか思えない
    話せるようになるなんて微塵も思ってないし聞き取れるだけで良きだわ

    • 1
    • 22/11/30 10:27:14

    >>30
    愛称つけたんだね
    私の名前がさ、、日本ではごく普通の名前だし気に入ってるのだけど海外にいるとクスッと笑う人がチラホラいるのよ…
    あらっ〇〇?みたいな。
    露骨に笑う人もいたし…
    で、言いづらくなっちゃって本名使わなくて良い場面では偽名にしてるのよ
    対応も面倒で笑
    だから、なるべく普通に通じる方が良いと言う意味ね。

    • 0
    • 41
    • クラジシアム
    • 22/11/30 10:27:32

    >>32
    あなたも日本語学んで、しっかり社会性身につけた方がいいよw
    朝から怖いよー

    • 2
    • 22/11/30 10:29:44

    ルー語で子供に話しかけてる人見かけたらガン見しそう、客観的に見てる分には面白い

    • 5
    • 43
    • オーストラリア・ドル
    • 22/11/30 10:29:44

    良い親じゃん
    日本の市場は少子高齢化で減っていく一方だからね
    海外に市場求める会社が当たり前になるよ
    英語できれば選択肢が広がる

    • 4
    • 22/11/30 10:35:54

    親の英語力もある程度ないと、話しかけても伸びないと思う。
    中途半端な発音や間違った知識だとかえって子供が成長した時に混乱して訂正しなきゃならないことが増えるから、日本人の親は英語より日本語を教えた方がいいって、お子さんたちが東大の佐藤ママが言ってた。
    実際に、私もアメリカに住んでたことあって小児科で聞いたら、日本人の親は日本語、英語はその他の人で英語しか話さない人の方が良い ってさ。私もそう思う。
    目の前の人が日本語話せるって知ったら、楽な日本語の方をどうしても話してしまうから。親なら余計に子供が『日本語で話して!』って言えちゃうから。

    • 1
    • 22/11/30 10:38:55

    >>44
    どちらも教えたらいいのよ
    白黒つけないで良いの

    • 1
    • 46
    • グアラニー
    • 22/11/30 10:40:15

    そんなの見たらこっちが恥ずかしくなっちゃうw

    • 6
    • 47
    • サウジアラビア・リヤル
    • 22/11/30 10:41:51

    >>20 帰国子女の家庭も多いけど中学生くらいまで海外にいただけではちょっと残念。その後きちんと英語での教育続けないと語彙が中学生で止まってるからビジネスで使えないし「子供っぽい話し方するのね」とか本当に言われる

    • 1
    • 48
    • サウジアラビア・リヤル
    • 22/11/30 10:43:03

    私旦那と実母にお願いだからそのカタカナ発音で話しかけるのやめてくれって頼んだ。

    • 1
    • 49
    • スイス・フラン
    • 22/11/30 10:45:29

    私も支援センターで、そんな人に出会った事がある

    • 4
    • 22/11/30 10:46:25

    自分は帰国子女でTOEIC900超えだけど、
    英会話をノンネイティブに教わるくらいだったら、
    やらない方がマシだと思う。
    なので日本人による幼児の英語教育は正直ムダ。

    • 10
    • 22/11/30 10:48:22

    >>50
    英会話ってほとんどネイティブに教わってる人の方が多いと思うけどね。

    • 4
    • 52
    • オーストラリア・ドル
    • 22/11/30 10:53:40

    >>50
    主語でかいなー
    日本の全ての英語教育をどこまで知ってんの?

    • 5
    • 53
    • ソロモン諸島ドル
    • 22/11/30 10:59:41

    偉いよね、と言いながら批判待ちなのが手に取るようにわかるトピ。

    • 11
    • 22/11/30 11:05:12

    英語でも絵本でも工作でもおもちゃでもアニメでもYouTubeでもゲームでもなんでもいいから、親子のコミュニケーション取れてたらそれでいいと思うよ。

    • 3
    • 55
    • ルワンダ・フラン
    • 22/11/30 11:12:27

    >>50
    たまにこの人みたいに帰国子女=英語教育を知り尽くしてますみたいな人現れるけどなんなんかね
    英語教育の専門家みたいなこと言うの不思議
    私日本語ネイティブだけど、海外の人がやる日本語教育について全部知ってる気になることなんて全くないけどな

    • 9
    • 22/11/30 11:15:57

    そういえば、スーパーで「ねぇママ、見て!これキューカンバー!」って子供が言ったら「GOOD!キューカンバー!」って言ってたけど、それズッキーーーニだかんなw

    • 11
    • 57
    • フリヴニャ
    • 22/11/30 11:25:33

    主はバカにしてるよね

    • 0
    • 58
    • フリヴニャ
    • 22/11/30 11:29:47

    DAIGO語で喋ってる親子がいたら面白そう。DAIGOは北川景子の旦那。あれ結構、頭を使うよ。

    • 3
    • 59
    • オマーン・リアル
    • 22/11/30 11:31:46

    主は英会教室に通わせなかった?
    日常でも英語に触れて下さいと言われるよ?
    うちの地域だと0歳から英会話を始める人は本当に多いからその光景をみても主みたいにバカにはしないよ。

    • 3
    • 60

    ぴよぴよ

    • 22/11/30 11:44:20

    >>56
    Good キューカンバー…。
    新鮮ないい状態のきゅうり! って言ってるみたい。笑
    でもきっと子供としたら面白かったら何だっていいんだと思うよ。

    • 0
    • 22/11/30 11:49:49

    >>55
    帰国子女は海外に住んでた外国人(扱い)で外国における現地人の勉強の仕方だったり外国人の現地語の勉強の仕方だったりを知ってる状態であなたの場合日本に住んでる日本人だからちょっと違う気が...

    • 0
    • 22/11/30 11:54:28

    >>47
    大人になっても中学の語彙のままで止まってる人って滅多にいないと思うわw
    中学で帰ってきてたら高校大学は日本で受験して勉強するんだからさ....

    • 2
    • 64
    • デンマーク・クローネ
    • 22/11/30 11:58:08

    もろ日本人顔の夫婦が子供にマミー、ダディーって呼ばせてて寒って思った

    • 6
    • 22/11/30 12:00:02

    >>62
    帰国子女だからと言っても日本人学校行ってる子も多いけどね。

    • 0
    • 22/11/30 12:00:10

    マスクの下で笑っちゃうかも

    • 3
    • 67
    • セントヘレナ・ポンド
    • 22/11/30 12:09:59

    流暢な英語で無くても、通じるレベルで英語楽しい、と思えれば、小さいうちは良いかなぁ、と思います。
    例を見ると、ワンちゃんのコマンドみたいだなぁ、とは思いましたが。。。

    • 0
    • 22/11/30 13:30:13

    >>6
    好き(笑)

    • 1
    • 22/11/30 16:45:30

    >>50
    おうち英語に興味あって沢山書籍読んできてるけど
    どの教育本でも、まず最初のキッカケは親の語り掛けが必須と言われてるよ。
    子供に英語に興味を持ってもらうための第一歩。
    英会話教室に完全に任せて自分はノータッチ、みたいな親より断然効果あるよ

    • 2
    • 70
    • アルジェリア・ディナール
    • 22/11/30 17:10:03

    5才の息子が英会話のレッスン受けてて、その勉強をサポートしてるんだけど。

    「ママの言い方(発音)、変!」って言われる。

    今の子供達が大人になった頃には、日本でも英語風な発音になっているのかな。

    • 1
    • 71
    • ヨルダン・ディナール
    • 22/11/30 17:20:43

    ヤミー、マミーといった幼児言葉を教える意味がわからない。日本で生活する以上いつまでも使う言葉じゃないし、どこで使うことを想定して教えるんだろ?

    • 1
    • 72

    ぴよぴよ

    • 73
    • ルワンダ・フラン
    • 22/11/30 17:29:11

    なぜか英語教育は、よその家庭の教育に偉そうに物申す人達が大量発生するね
    どういう教育受けてきたんだろ

    • 1
    • 22/11/30 17:33:47

    >>73
    分かる
    ピアノ習わせてても音大行くレベルにならなきゃ意味無い、将来何の役に立たないとか言われないのに

    • 0
    • 22/11/30 17:34:08

    >>70
    でも、発音変って人に言ったらダメだよ。と教えないとね。
    ちゃんとした発音出来るのって世界で見ても多くないのよ。
    訛りってあるから
    お互い通じたら良いの

    • 1
    • 76
    • フリヴニャ
    • 22/11/30 17:38:43

    外国人でもないのに、大袈裟なリアクションで英語を喋ってる人がいると笑える。なんちゃってアメリカ人なのか…と。

    • 0
    • 22/11/30 17:53:52

    >>76
    今時人を見た目で判断するのも良くないよ? 日本人に見えるかもだけど英語圏で育った人かもじゃん

    • 1
    • 78

    ぴよぴよ

    • 79

    ぴよぴよ

    • 80
    • 北朝鮮ウォン
    • 22/11/30 18:24:43

    昔デパートのおもちゃ売り場で「○○ちゃん、don't touchよ!don't touch!」って言ってるお母さんがいた。

    • 0
    • 81
    • スイス・フラン
    • 22/11/30 18:30:04

    父の仕事で長い間英語圏に住んだ経験があるけど、マミーという幼児はいなかったですよ。
    マムと呼んでいたわよ
    マミ=なんて教えている母親いるの?笑
    わたしは現地校に通っていたんだけど、英語はご両親が教えないでください。それは私たちの仕事です、あなたたちは母国語の日本語をしっかりおしえてください。日本人として日本語は大事ですと、両親は言われたそうですよ。

    • 0
    • 22/11/30 18:31:39

    >>81
    まぁそれはあなたの状況がそうだからでしょうね

    • 0
    • 22/11/30 18:33:23

    デパートのアクセサリー売り場で幼稚園児に選ばせてたお母さんさんいたけど「ブルー?オアパーポー?(パープル)ノーノー!パーポー!パーポー!」と必死に紫の発音直してて全然選べてなかった。

    それ聞いて平和だな…って思ったっけ

    • 1
    • 84
    • メキシコ・ペソ
    • 22/11/30 18:35:09

    私が住んでた10年前のイギリスには居たよ、mummy呼びの幼児
    現地校に通ったのはご自慢っぽいのに世界には様々な考え方や価値観があるって学ばなかったみたいだね

    • 0
    • 85
    • セントヘレナ・ポンド
    • 22/11/30 18:42:07

    私も小さい頃、英語圏のプリスクールでmommy、daddy呼びしてたし、周りも同じく。地域に依るのかな。。。

    • 1
1件~50件 (全 98件) 前の50件 | 次の50件
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ