Pickup
めっちゃ大きな声で子供に対して英語使う親いない? (2ページ)
利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。
ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています
画像表示ON・OFF
-
- 115
- 山県昌景
- 20/08/09 16:08:04
>>110もしかしたら中国人かもよ?
-
- 114
- 匿名
- 20/08/09 16:07:34
>>89
今後その子が日本語を話すときに 幼少期の情緒と発話が
うまくリンクしなくなる恐れがあると思うので
英語に偏るのはやめさせた方がいい気がするが 嬉しそうなんだね ... -
- 113
- 織田信忠
- 20/08/09 16:06:59
>>104
私も意味が分かればいいとは思う。普段はいちいち他のレスに訂正したりはしないよ。
ただ長宗我部さんは日本語しっかりしてる、英語を話せない人は羨ましがって僻む、みたいな内容の事を話してたからちょっと注意してみたくなって(笑)
だって純じゃパって何よ?って(笑) -
- 112
- 上杉景勝
- 20/08/09 16:06:39
こういう人ってたいして話せないのに話せる風にふるまうよね(笑)
-
- 111
- 匿名
- 20/08/09 16:04:31
>>108
ありがとう
けんかはやめてと思った -
- 110
- 匿名
- 20/08/09 16:04:07
さっきちょうど、そういう親子連れに会った
私にぶつかりそうになったら
まずは父親が、オー、ソーリー
次に子供が、ソーリー と笑った
容姿は、バリバリ日本人
小太りの身長低め親子
おかしくておかしくて、ニヤニヤしてたら
後ろにいたカップルが、ソーリーだってと
やっぱり笑っていた -
- 109
- 豊臣秀長
- 20/08/09 16:03:53
たまにいるけど、2カ国話せるようになって欲しいんだなーとしか思わないな。
児童館にいたママが子供に「なんか飲む?ワナハブサムドゥリーンク?」って言ってた。
-
- 108
- 万屋銀ちゃん
- 20/08/09 16:03:39
言葉なんざ、雰囲気が伝わればそれでいいんだよ。
ママスタなんだしよ
受験じゃあるまいし言葉の使い方が違うだのガタガタうるせーんだよ! -
- 107
- 島津家久
- 20/08/09 16:03:24
>>76
ありがとうございます。
勉強になりました。 -
- 106
- 最上義光
- 20/08/09 16:01:55
逆に英語も日本語も出来て、主婦でもそれがきっかけで仕事見つかった人はいるのかな。派遣でもなんでもいいけど。
選択肢が広がるなら両方できて損はないよね -
- 105
- 立花道雪
- 20/08/09 16:01:42
>>99
話が繋がってないんですけどw -
- 104
- 徳川慶喜
- 20/08/09 16:01:24
>>102
雰囲気が分かればいいじゃんじゃん -
- 103
- 石田三成
- 20/08/09 16:00:05
>>99
この人何言ってるの?
日本語勉強して! -
- 102
- 織田信忠
- 20/08/09 15:59:55
>>96
広辞苑が全て正しいとでも?
ちなみに広辞苑には一般的に定着している言葉でも、浸透して数年経たないと載らない言葉はたくありますよ。 -
- 101
- 織田信忠
- 20/08/09 15:59:48
>>92
辞書が改訂されて爆笑とは「はじけるように大声で笑うこと」
に変わりましたよ。誤用じゃないので大丈夫ですよ。
言葉の警察うざいね -
- 100
- 風魔小太郎(強い)
- 20/08/09 15:59:39
義姉がそう。英語ペラペラの人だから凄いけど、なんだか冷めた目で見てしまう。子供も「アウチッ!」とか「ノンノン!」とか言ってる。
-
- 99
- 長宗我部元親
- 20/08/09 15:58:02
>>93
いいえ、
理解のできない人はどこにでも出没して、荒らしが得意
あなたのことですか? -
- 98
- 織田信忠
- 20/08/09 15:57:02
>>92
「いるはず」とか仮定の話じゃないですよ。
実際にアンカーを付けて笑ったのはあなた1人なので、大笑いが正解です。 -
- 97
- 古田織部
- 20/08/09 15:55:32
工藤静香も英語で話しかけてたって言われてたね。私にはそんな情熱ないのですごいなあと思う。
米軍基地のそばに住んでて、育児サークルや支援センターで英語教えだす人がいる。めっちゃこどものハーフアピールしてくる。別に英語にもアメリカ人にもそこまで興味ないんだけどな。。 -
- 96
- 織田信忠
- 20/08/09 15:55:31
>>87
いつの情報よ。最新版の広辞苑をひいてみ -
- 95
- 大谷吉継
- 20/08/09 15:55:21
いる~。一部単語だけ英語で話す親ねw
英語教育に力入れてますアピールなのかな? -
- 94
- 真田幸隆
- 20/08/09 15:54:48
いるいる(笑)
自慢してんのかな?
笑っちゃうよね -
- 93
- 立花道雪
- 20/08/09 15:51:09
>>90
皆さん?
爆笑されてんのはあんただよw -
- 92
- 長宗我部元親
- 20/08/09 15:49:57
>>91
ママスタは私個人所有の掲示板ではないですよ
不特定多数?の方が覗いてレスをつけているはず。
私以外に爆笑する人だっているはず。そういう意味です
-
- 91
- 織田信忠
- 20/08/09 15:47:33
>>90
笑ったのはあなた自身ですよね? -
- 90
- 長宗我部元親
- 20/08/09 15:45:38
>>87
爆笑であってないですか?
皆さん大笑いでしょ。ちがう? -
- 89
- 長宗我部元親
- 20/08/09 15:44:28
うちのマンションにインターナショナルスクールに通園させているご家庭多いわよ。
スクールバスがマンション前にお迎え送りもしてくれるんだね。
うちの子この頃、日本語が口をついて出てこなくなってほほほほほ、、
もううちの子英語Native並みよって言わんばかり
それもたった4歳。。4歳の英語ってなに?
そういう親に限って顔をほころばせちゃってさ。おめでたいわ
-
- 88
- 富士山
- 20/08/09 15:43:46
>>82
・周りが英語圏の場合 母語が共通でもマナーとして英語を使う方がいい
・ちなみに他の日本人の方が用いる英語表現を聞くのは 大変参考になる
年に1~2回 個人的に2週間程度の米国滞在予定があるような
サバイバルイングリッシュのみ使用可な人間の視点だけど -
- 87
- 織田信忠
- 20/08/09 15:43:39
>>72
爆笑とは大勢で笑うという意味です。正しくは大笑い。
英語を話せるのは私としては羨ましいけど、日本語を大切にしているのなら、日本語も正しく使えた方が良いですよ。 -
- 86
- 最上義光
- 20/08/09 15:43:24
>>83
いや、来て一年くらいの奥さんだったからそう思っただけです。
私も数年程だから気をつけようとおもっただけです。
ニュースでよく聞く6フィートは日常でよくあるので使ってしまいますが -
- 85
- 馬場信春
- 20/08/09 15:43:12
>>81
ん?日本在住?
だったら必死に日本語教えなくても嫌でも日本語メインになるよ。 -
- 84
- 下間頼廉
- 20/08/09 15:39:18
ある程度英語できるようになると確かに英単語を
覚えないと難しいはなしもできないからね。
相手は子供だからこの先、興味を持って英語好きになってくれるのだろうか。
-
- 83
- 長宗我部元親
- 20/08/09 15:37:32
私は今でもイケア、コストコって言えない。
アイキヤ、コスコ
こう書くと英語かぶれじゃんって。もう攻撃かける人がいるけど
ダメなんですよ。そうやって生活してきたから、、
母も弟もだめですね。
すいません。 -
- 82
- 立花道雪
- 20/08/09 15:36:26
私は外国語環境なので日本人に接する機会あると、必要ない場面でも英語をとにかく使いたがる人多発。私に見てほしいのか、練習の機会と思われてるのかな。
英単語挿入別にいいじゃない。ネタとして面白いと思うけど馬鹿にはしてない。
逆に英語っていうと、劣等感刺激されたような体でディスる人が苦手。日本人でも品がある人ならそういうことしないよね。 -
- 81
- 本多小松
- 20/08/09 15:35:13
旦那がイギリス人で私が日本人なんだけど、言葉の発達にかかわるかなとおもって言語学を勉強してる方に面談してもらったことがあるんだけどね。
まずは母国語を決めて語彙をどんどん増やした方がいいんだって。
そうしないと2カ国語目を話す時に表現力が乏しくなってしまうと。
母国語をたくさん知ってたらあとは訳すだけだからね。
だから、わたしは意地でも日本語でたくさんの表現を話すようにしてるよ。
周りからは外国人と結婚したくせに英語話せないバカママと思われてるみたいだけど。
-
- 80
- あ
- 20/08/09 15:34:49
ルー大柴を真似てると思えばいい
-
- 79
- 津軽為信
- 20/08/09 15:33:03
純じゃパ…。笑
-
- 78
- 清水宗治
- 20/08/09 15:31:51
たまにいるよね。
全部英語ならまだ気にならないけど、単語だけ。
私は単語だけなのに恥ずかしげもなくあんなに大声で言えて、すごいなーって思う。 -
- 77
- 長宗我部盛親
- 20/08/09 15:31:34
そういう人で家に遊びに行ったら壁じゅうに英会話書いた紙貼ってあった
お菓子ちょうだいとかお腹空いたとかいろいろ。
-
- 76
- 本多小松
- 20/08/09 15:29:51
>>65マジレスすると、日本にはすでにCoscoていうコンテナ会社が存在していたから発音しないtを入れたの。
発音しないスペリングはたくさんあるよ。 -
- 75
- 長曽我部某
- 20/08/09 15:29:21
日本語おかしいって他のトピでもバカにされてたね。人より能力があるとか自分で言っちゃうあたりもうね。英語ごときで。
-
- 74
- 最上義光
- 20/08/09 15:27:37
>>65 そうです、他にもアメリカ英語はそんなのあります。
-
- 73
- 富士山
- 20/08/09 15:27:28
>>65
現地はコスコ読みするようです -
- 72
- 長宗我部元親
- 20/08/09 15:27:26
>>69
外国かぶれ??爆笑だわ
あなたのそれがそういう考えがすでに私が憎らしいということなの
そういう
感情をあなたがおもちだということですよ。
-
- 71
- 匿名
- 20/08/09 15:26:40
>>50
英語は道具だからね 勉強してるうちは伸びなくて 趣味で淡々と
いろんなものを読みだしてからは何となくわかるようになったわ ...
帰国子女や留学経験者的な熟練の人だけでなく 日本の大卒者には英語圏で
何とか普通の用が足りる CEFR -B1レベルも 実はわりといると思うけど
みんな巻き舌だの英単語混じりだの 意味不明な喋りはしないもの
日本語圏では日本語を通すのが基本 -
- 70
- 真田幸隆
- 20/08/09 15:25:07
近所のママすごいよ!家の中や外でも「○○!かぁーむっ!」とか言ってる。
わりと変わってる人だしインターの幼稚園とか行ってるらしいし、もう気にならなくなったけど。 -
- 69
- 石田三成
- 20/08/09 15:24:47
>>64
誰があなたのこと外人と言ったのよ
海外に住んだ日本人が海外かぶれして日本を馬鹿にしてる典型だから娘には貴方のようになって欲しくないって言ったの
日本語理解できる? -
- 68
- 内藤昌豊
- 20/08/09 15:22:44
ま、聞いてる方が恥ずかしくなるよね
-
- 67
- 滝川一益
- 20/08/09 15:22:31
親の発音が英語圏行ってたんだろうなと思えるなら別に気にならない
日本人の発音で単語だけ英語はおかしい、あと返事がアーハーンみたいなのだととてもおもしろいから遠目にガン見して観察する -
- 66
- 足軽(旗指)
- 20/08/09 15:22:25
誰だよそいつ