カテゴリ
急上昇
【実況】千鳥の鬼レンチャン
文禄
19/09/20 14:53:39
いる?
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
画像表示ON・OFF
19/09/20 16:25:23
絶対字幕がいい! でもトイ・ストーリーだけは吹き替え。唐沢寿明みてもウッディって言ってしまうくらいしっくりくる。
返信
19/09/20 16:10:16
>>12スラングばっかりだから英語の勉強にはならないよ。特に子どもには。汚い英語覚えてしまう。
19/09/20 16:07:59
吹き替えってなんだかわざとらしいから。 大人が子どもの声を出したりして。 本人の声を聞きたいから。
19/09/20 16:05:58
>>19あ、私もホームアローンは吹き替え版も好き笑
19/09/20 15:57:10
何かしながら観るときは吹き替えの方が便利だけど集中して観れる時は字幕で観たい。
19/09/20 15:55:21
吹き替え嫌だ でもスタンドバイミーは子どもの頃、吹き替えで見たからその印象が強いので、あの頃の吹き替えは大丈夫。クリス役の声良かったな~
1件
19/09/20 15:54:47
絶対に字幕。俳優さんの声を聞きたいから。
19/09/20 15:52:06
どっちも観るよ アベンジャーズは吹き替えの方が好き トニースタークの吹き替えの声好き ジャッキーチェンも子供の頃からテレビで あの声じゃないと違和感あるわ
19/09/20 15:47:19
子供と一緒に映画観るとなったら、そんなこと言ってられないよね 私も断然字幕派だったけど 子供が吹き替えで観るようになってからは別にどっちでも良くなった
19/09/20 15:38:27
字幕のほうが役者の声、演技を感じられるから好き。それに字でセリフを追っていくから映画の内容もよく頭に入ってくる。 吹き替えだと聞き流してしまって映画の内容が入ってこないんだよね。 それに吹き替えは声優を起用すればまだしも、下手な俳優、アイドルを起用するから見たくない。
19/09/20 15:34:50
最近の吹き替えは下手な芸能人ばかり使うから字幕でしか観ない…
19/09/20 15:34:39
字幕派。俳優の声を聞いて映画を観たい
19/09/20 15:32:50
はい! 私も子供も字幕派。 吹き替えってなんか妙ちくりんな気がして。 でも少数派みたいで、みんなで映画行く時、え?普通吹き替えでしょ、って言われる。 なんか音楽も邦楽全盛で洋楽好きって少数派なのねー。 英語の勉強びもなって良いと思うんだけど。
19/09/20 15:15:33
吹き替えと字幕だと少し適当に翻訳されてるときもあるから基本字幕版見る。
19/09/20 15:13:03
>>9 たまにジャックバウアーの吹き替えみたいな明らかなアメリカン調の人いるよねw あれ笑っちゃうからやめてほしい 後芸能人の棒読み吹き替えほど痛いものはない
19/09/20 15:08:23
普通に喋ってくれるなら吹き替えでいいんだけど、声優の独特すぎる喋り方とか声の出し方が嫌だ。いちいち吐息みたいな音まぜてくるし だからアニメも見ない
19/09/20 15:01:09
絶対嫌だったけど 子供とかに合わせる時はそうする。 あと4Dのシュガーラッシュみたかった時も 吹き替えにした。 一人で観る時は絶対に字幕(英語字幕の場合も)
19/09/20 15:00:37
字幕派だけど眠くなるんだよな~ 好きな俳優が出てる奴はぜったい字幕だな
19/09/20 14:58:28
絶対!っていう程ではないけど、字幕あればそっち見るよ。
19/09/20 14:58:23
>>1まったく同じ。周りは吹き替え派の人が多い。
19/09/20 14:58:11
こないだ吹き替えでアラジン観た。 多分人生初
19/09/20 14:57:16
絶対じゃないけど… ワザとらしい声に違和感 アニメとかなら大丈夫なんだけどね
ぴよぴよ
19/09/20 14:56:03
嫌だ。絶対吹き替え版のは見ない。 その俳優の生の声が聞きたい。子供向けのアニメを一緒に見るなら仕方ないけど、自分で楽しむのに何故吹き替えにするのか分からない。
1件~24件 ( 全24件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/02/01 19:29:12
292
2
26/02/01 19:24:20
34
3
26/02/01 19:22:55
128
4
26/02/01 18:48:49
12
5
26/02/01 18:38:07
8
26/02/01 19:33:23
0
26/02/01 19:29:01
26/02/01 19:26:39
26/02/01 19:22:24
7
26/02/01 19:18:46
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.24 大永
19/09/20 16:25:23
絶対字幕がいい!
でもトイ・ストーリーだけは吹き替え。唐沢寿明みてもウッディって言ってしまうくらいしっくりくる。
返信
No.23 明和
19/09/20 16:10:16
>>12スラングばっかりだから英語の勉強にはならないよ。特に子どもには。汚い英語覚えてしまう。
返信
No.22 応徳
19/09/20 16:07:59
吹き替えってなんだかわざとらしいから。
大人が子どもの声を出したりして。
本人の声を聞きたいから。
返信
No.21 主 文禄
19/09/20 16:05:58
>>19あ、私もホームアローンは吹き替え版も好き笑
返信
No.20 建徳
19/09/20 15:57:10
何かしながら観るときは吹き替えの方が便利だけど集中して観れる時は字幕で観たい。
返信
No.19 寛喜
19/09/20 15:55:21
吹き替え嫌だ
でもスタンドバイミーは子どもの頃、吹き替えで見たからその印象が強いので、あの頃の吹き替えは大丈夫。クリス役の声良かったな~
返信
1件
No.18 文中
19/09/20 15:54:47
絶対に字幕。俳優さんの声を聞きたいから。
返信
No.17 正平
19/09/20 15:52:06
どっちも観るよ
アベンジャーズは吹き替えの方が好き
トニースタークの吹き替えの声好き
ジャッキーチェンも子供の頃からテレビで
あの声じゃないと違和感あるわ
返信
No.16 承元
19/09/20 15:47:19
子供と一緒に映画観るとなったら、そんなこと言ってられないよね
私も断然字幕派だったけど
子供が吹き替えで観るようになってからは別にどっちでも良くなった
返信
No.15 寛延
19/09/20 15:38:27
字幕のほうが役者の声、演技を感じられるから好き。それに字でセリフを追っていくから映画の内容もよく頭に入ってくる。
吹き替えだと聞き流してしまって映画の内容が入ってこないんだよね。
それに吹き替えは声優を起用すればまだしも、下手な俳優、アイドルを起用するから見たくない。
返信
No.14 慶長
19/09/20 15:34:50
最近の吹き替えは下手な芸能人ばかり使うから字幕でしか観ない…
返信
No.13 延喜
19/09/20 15:34:39
字幕派。俳優の声を聞いて映画を観たい
返信
No.12 寛徳
19/09/20 15:32:50
はい!
私も子供も字幕派。
吹き替えってなんか妙ちくりんな気がして。
でも少数派みたいで、みんなで映画行く時、え?普通吹き替えでしょ、って言われる。
なんか音楽も邦楽全盛で洋楽好きって少数派なのねー。
英語の勉強びもなって良いと思うんだけど。
返信
1件
No.11 延喜
19/09/20 15:15:33
吹き替えと字幕だと少し適当に翻訳されてるときもあるから基本字幕版見る。
返信
No.10 嘉慶
19/09/20 15:13:03
>>9
たまにジャックバウアーの吹き替えみたいな明らかなアメリカン調の人いるよねw
あれ笑っちゃうからやめてほしい
後芸能人の棒読み吹き替えほど痛いものはない
返信
No.9 匿名
19/09/20 15:08:23
普通に喋ってくれるなら吹き替えでいいんだけど、声優の独特すぎる喋り方とか声の出し方が嫌だ。いちいち吐息みたいな音まぜてくるし
だからアニメも見ない
返信
1件
No.8 長享
19/09/20 15:01:09
絶対嫌だったけど
子供とかに合わせる時はそうする。
あと4Dのシュガーラッシュみたかった時も
吹き替えにした。
一人で観る時は絶対に字幕(英語字幕の場合も)
返信
No.7 漢字
19/09/20 15:00:37
字幕派だけど眠くなるんだよな~ 好きな俳優が出てる奴はぜったい字幕だな
返信
No.6 昌泰
19/09/20 14:58:28
絶対!っていう程ではないけど、字幕あればそっち見るよ。
返信
No.5 主 文禄
19/09/20 14:58:23
>>1まったく同じ。周りは吹き替え派の人が多い。
返信
No.4 神護景雲
19/09/20 14:58:11
こないだ吹き替えでアラジン観た。
多分人生初
返信
No.3 寛保
19/09/20 14:57:16
絶対じゃないけど…
ワザとらしい声に違和感
アニメとかなら大丈夫なんだけどね
返信
No.2
No.1 平治
19/09/20 14:56:03
嫌だ。絶対吹き替え版のは見ない。
その俳優の生の声が聞きたい。子供向けのアニメを一緒に見るなら仕方ないけど、自分で楽しむのに何故吹き替えにするのか分からない。
返信
1件