- なんでも
- フリーダム
- 18/05/28 19:27:52
私は英会話教室をやめた
- 0 いいね
Pickup
私は英会話教室をやめた
利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。
画像表示ON・OFF
シャァァプペンソー
とか言いそうだなwww
ドンマイ!そんな私も、コンセント英語で言えない
笑
んー…ビミョ
ぴよぴよ
中学生の頃に英語の授業で靴は英語でなんて言うかっていう質問で自信満々にみんなの前でズック!って答えた男の子思い出した笑
大丈夫だよ。
私は英語習ってる息子に英語でワニは何が知ってるか聞かれてラコステって答えたから。
アリゲーターって言うらしい。
本気でラコステだと思ってた。
ワロタ
このトピ開いた人のほとんどがコァンスェントゥと口にしたと思われ…(笑)
>>9クロコダイルじゃねーの?
>>12
微妙に違う種類
小鹿はバンビじゃないんだよね?
私はパンはパンと答えました
>>14
フォーン
大人になっても恐れず何かに挑戦するって良いことだと思うよ
それに自分の考えを言葉にしようとする人は、習得するのが早いんだって
恥はかき捨てでもう一回頑張ってみなよ
>>9フェフ姉さんのぱくり?
やめなくてもいいじゃん
楽しく学べるのが一番だよ
>>16
フォーンなんだ!本気で知らなかったよ
アウトレットでも通じなかったっけ?
>>21
私の翻訳機もコンセントの英訳は
アウトレット(Outlet)
フライドゥポティドゥー!
ケィチャッポー!
フレンチフライとかトマトソースって言わないと通じないなんて信じられない
主と友達になりたい
笑
>>23
アメリカは
ケチャップで通じるからね。
主と先生の温度差に笑った
うける笑
勇気出して言ったんだろうけどね笑
>>26
そうなん?
アメリカに住んでた人にトマトソースだよって教えてもらった
トマトは
タメィトゥ
と習った記憶がある
日本語からの英語は貴重だ。英語と日本語よりも。
おまえのレベルを考えれば、その教え方は正しい。それほどまでにダメ。
英語やってますとかのワケわからん系おばさんも実は意味ある。時間がかかるしおおむね彼女たちは生活や教育が苦手なので、後代にきちんと伝わらないだけであって。
伝える力。
>>23
英語表記のハインツのトマトケチャップ売ってます
トマトソースはケチャップと違います
栗もマロンだと思ってたけど違った
フライドポテトはだめ。
フレンチポテイト。
カンセントゥって言ったらそれっぽいよね
「卵」もタメイゴゥ
「夜中で辛い」も ヤナキ ディ トゥライ
なんちゃって英語
凄い笑った素敵!
インテルナツィオナレだから。
ニヤニヤしちゃう(笑)ジワるね。
昔ばあちゃんが饅頭のことをオストアンデールって言ってたな
>>35
フレンチフライじゃない??
>>35
フレンチフラーイね
>>35
恥
(笑)
>>34
チェスナット
最近は栗色でチェスナットって良く聞くよね
トンネルて言ったら
チューブねって言われた
>>2
これはバイトしてたから何となく分かる。
メニュー表には『ご飯』じゃなくて『ライス』だからだと思う。
>>45
えー!!
じゃあ、マロンて何
>>35
French fries
>>46
トンネルは地下道
チューブは地下鉄
>>48
マロンっておフランス語だった気がする。
クリームパイは中出し