• No.178 モンブラン食べたい

    17/09/21 22:27:10

    >>174
    基本的っていうのは生まれながらに天から授かったって意味ですよ
    日本人の考えは江戸時代の頃からずっと、義務をはたして権利を得た人だけが権利を持つみたいな
    生活保護とか嫌いでしょ?

    親養ってもらってる子供は一人前に何か言うなみたいな?

  • No.179 芋ほり

    17/09/21 23:37:33

    >>178
    日本語が不自由なのかな?
    「基本的」っていうのはそういう意味じゃないですよ。

    ------------------------------

    きほんてき【基本的】
    物事の基本となるような性質をもっているさま。

    きほん【基本】
    1 判断・行動・方法などのよりどころとなる大もと。基礎。
    2 (副詞的に用いて)基本的に。原則として。

    ------------------------------

    「生まれながらに天から授かった」という意味を表したいのなら、日本語では「先天的」という言葉を使います。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.183 かぼちゃ

    17/09/22 08:10:02

    >>180
    >>179の突っ込みは

    >基本的っていうのは生まれながらに天から授かったって意味ですよ

    というのが日本語としておかしいからじゃない?

    基本的人権→人が生まれながらに持っている権利
    基本的→>>179

    だからね

1件~1件 ( 全1件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。