『ずっと一緒』って英語でどうやって

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

    • 12
    • 永遠の愛
    • KDDI-HI31
    • 05/02/17 10:04:18

    綴り教えてくださった方、ありがとうございました(^-^)

    • 0
    • 05/02/17 09:51:14

    永遠の愛=eternal love

    • 0
    • 05/02/17 09:51:02

    eternal love

    • 0
    • 05/02/17 09:28:10

    get along together は?綴り自信ないけど&#x{11:F9C8};

    • 0
    • 8
    • 横レスごめんなちゃい
    • KDDI-HI31
    • 05/02/17 08:43:36

    携帯のアドレスに使いたいのですが、「永遠の愛」って英語にすると、エターナル ラブですか?綴りわかる方教えてくださいm(_ _)m

    • 0
    • 7
    • えみ
    • D900i
    • 05/02/17 08:35:53

    スタンド バィ ミー フォーェバー で、『ずっとそばにいてね』ってな感じですょ。

    • 0
    • 6
    • KDDI-HI33
    • 05/02/16 03:01:11

    Staytogetherは、違う?

    • 0
    • 5
    • 旦那と
    • KDDI-KC32
    • 05/02/16 02:04:47

    ずっといっしょ

    • 0
    • 4
    • ハム
    • KDDI-SA32
    • 05/02/16 02:00:15

    I'm with you は?

    • 0
    • 3
    • KDDI-HI31
    • 05/02/16 01:58:20

    Stay With Me

    • 0
    • 05/02/15 22:23:04

    どういう状況で使いますか?それによって変わりますが・・・

    • 0
    • 1
    • 翻訳サイトでは
    • N900i
    • 05/02/15 22:14:54

    It is very the same
    と出ました。

    • 0
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ