英語得意な方教えてください!

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声

画像表示ON・OFF

    • No.
    • 7
    • N900iS

    • 05/01/12 22:29:59
    レスありがとうございます!色々な言い方があるんですね!敬語が無いのも初めて知りました(◎-◎;)私でも覚えてられるロング タイム ノー シー で言ってみたいと思います!ありがとうございました(*^_^*)

    • 0
    • 05/01/12 22:22:29
    ↓のPサンの
    Long time no see.【ロング タイム ノー シー】
    が一般的かな?

    ニュアンスを変えて
    I’m glad to see you (again).【アイム グラッド トゥ シー ユー(アゲイン)

    とかでもいいかと思います。

    • 0
    • 05/01/12 22:05:21
    ロング タイム ノォー シー だよ&#x{11:F991};

    • 0
    • No.
    • 4
    • KDDI-SA31

    • 05/01/12 21:45:03
    英語に敬語とかはないので、↓のレス下さった方々の文章でよいと思いますよ。

    • 0
    • No.
    • 3
    • N900iS

    • 05/01/12 21:42:32
    レスありがとうございます!目上って事もない滅多に会わない人に言う時はどちらを言えば良いんですか?もしよろしければ読み方も教えていただけると助かります(;^_^Aほんとに英語苦手なので…(*_*)

    • 0
    • 05/01/12 21:17:23
    ひさしぶりですね→
    I haven't seen you
    for a long time

    • 0
    • 05/01/12 20:54:15
    It has been long time since we met last . で良いと思います。

    • 0
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ
おすすめトピック