コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.173 芙蓉(繊細な美)

    22/09/07 02:15:40

    たまーにいるよね。いちようって書いてる時点で少々冷ややかな目線に変わる。あとはすみませんを、すいません、とかも。

  • No.172 バレリアン(善良)

    22/09/07 02:05:51

    「いちお」が出没してた。

    書いてみておかしいと思わないのかな?

  • No.171 クローバー(私のことを考えて)

    22/08/28 14:32:06

    一応をいちようと間違える人がこんなにいるとは信じがたい。。
    ホントに一様の意味で使ってるんじゃ?

  • No.170 ローダンセ(ロマンチックな愛)

    22/08/28 13:13:57

    いちようは書いてたらアホとしか思わない
    訛りで言ってしまうのは、聞く人が訛りだとわかってあげたら、そこまでイラつくことか?と思う。公式文書に書いてしまうのは世間知らずだと思う。
    でも身内の日常会話やラインで使うのは別に好きにさせといたら!?と思う。

    私、臭いを嗅ぐこと
    におぐ って言っていて、結婚してから旦那にそんな言葉ないと言われて、方言だったと知った。別に悪気ないからね…
    訛りの場合は身についた習慣で言ってしまう

  • No.169 マンサク(ひらめき)

    22/08/28 12:58:09

    あるサイトで経験豊富に語っているのはいいけど、[通る]を[とうる]とか書いてるとすごく残念。

  • 広告
  • No.168 ヤグルマギク(天上の人)

    22/08/28 12:56:38

    >>166
    言わないわw

  • No.167 さくらんぼ(真実の心)

    22/08/28 12:56:02

    分かるわ、分かる(笑)

  • No.166 ローダンセ(ロマンチックな愛)

    22/08/28 12:55:38

    >>156
    いちようが関西弁はないわ。
    話し言葉で、いちよ
    って言うことあるけど。

  • No.165 タンジー(滅びることのない愛)

    22/08/28 12:53:40

    >>160 一部ザ行とダ行の発音が不明瞭になる人もいるらしいので、お父様のは言い間違えかどうかはわからない。

  • No.164

    ぴよぴよ

  • No.163 藤の花(あなたに夢中)

    22/08/28 11:58:17

    頭が良くて子供も成績優秀の病院勤めで、真面目で完璧でいつもマウント取ってくる先輩いるんですけど、いつも(いちよう)ってLINEで書いてくる。私は何回か一応ってLINEしてるけど気がつかない。

  • No.162 クレマチス(心の美しさ)

    22/08/28 11:41:41

    昔の友人がそうだった
    あと「気をつけて」を「気よつけて」
    毎回地味にイラつくんだよね
    こっちが「一応」「気をつけて」と書いても気付かない
    それともワザと書いてたのかな

  • No.161 タンジー(滅びることのない愛)

    22/08/28 10:42:24

    >>59 母が小学校の教師だったくせに「うる覚え」って言うわ。指摘しても「うる覚えが正しい。」国語辞典見せたら「うちの地方ではうる覚えって言っていた!」だもの。教え子の皆様、すみません。

  • No.160 スカビオサ(風情)

    22/08/28 10:41:26

    うちの旦那も「言う」を「ゆう」ってLINEでも言葉でも言うから「言う」だよね?って言うけど直らない。
    父も「のど」を「のぞ」と言うからなんか嫌

  • No.159 金魚草(世話好き)

    22/08/28 10:38:59

    難しいをムズっ
    疲れたをダルっ
    とか言う人に苛つく。

  • No.158 山茶花(ひたむきに愛します)

    22/08/28 10:34:47

    いるいる!子供2人いるのに毎回いちようって書いてて引いた
    いつか子供に教えてもらえるといいね笑

  • No.157 アグリモニー(多才)

    22/08/28 10:30:45

    難しい を むつかしい もイラッとする

  • No.156 アグリモニー(多才)

    22/08/28 10:29:42

    >>153関西弁の話し言葉でも、いちよう、なんて言わないよ。話す時も、いちおう でしょ!

  • No.155 匿名

    22/08/28 09:41:28

    だいたひかる思い出す。
    ブログでずっと間違えてるから。

  • No.154 金魚草(世話好き)

    22/08/28 09:34:04

    いちよう、だと思い込んでる。それは違いますよ先輩!と言えばいいのでは?その先輩はプライド高くて人から指摘されるのが嫌なのかな?素直に聞き入れてくれる先輩なら、ここでウダウダ言わずに直接本人に言う事。

  • No.153 チューブローズ(危険な楽しみ)

    22/08/28 09:20:47

    方言をそのまま文章にするかしないかじゃないかな。
    関西だけど流石に文章にする時はちゃんと
    いちよう→一応
    ひく→敷く
    ゆう→言う
    って書く。同郷の友達とかだと喋り言葉そのまま書いてしまうこともあるけどね。
    そのまま書く人は社会人経験がないのかと思ってる。

  • No.152 ハナキン・スカイウォーカー(華の金曜日)

    22/08/28 09:15:31

    >>141
    口語ではすいません、でも書く時はすみません。関西でもそうしてると思うよ。

  • No.151 あやめ(優雅)

    22/08/28 09:12:48

    >>149

    うちの親これ言う
    訛りなんだよね

    ひゃっくり言う人は布団も ひく って言う

  • No.150 食虫植物ムシトリスミレ(欺きの香り・幸福を告げる)

    22/08/28 08:44:00

    我が子幼稚園入園したとき、担任も新卒の先生だった。
    先生手書きの園からのクラス便りを読んでたら
    「みんな気よつけの声に合わせて気よつけをし…」って書いてあってびっくりした

  • No.149 百合(純粋さ)

    22/08/28 08:36:00

    しゃっくりをひゃっくり

  • No.148 タンジー(滅びることのない愛)

    22/08/28 08:28:42

    >>147
    あちょっとトピずれだったかな ごめん

  • No.147 タンジー(滅びることのない愛)

    22/08/28 08:25:32

    自分は
    「性癖」も気になる
    性的な嗜好みたいな意味に使われてるけど、聞くたびに残念 ふつうの癖とか性格のことだよ

  • No.146 サフラン(歓喜)

    22/08/28 08:17:35

    >>133
    今まで「 『…だは』ってどういう意味なんだろう、
    ネットスラングかな」と思ってた。
    やっとわかった。 ありがとう。

  • No.145 ジュニパー(長寿)

    22/08/28 08:05:32

    >>127
    だからつけあがるのよねぇ?

  • No.144 マンサク(ひらめき)

    22/08/28 07:57:51

    こんなので英語教育に力入れるとかどうかと思うけどね(笑)

  • No.143 マンサク(ひらめき)

    22/08/28 07:56:13

    ゆう とかね。
    アホかって思う。

  • No.142 苺(尊重と愛情)

    22/08/28 07:52:03

    しつこいを、ひつこいって言う人もいる
    イラッとする

  • No.141 ローダンセ(ロマンチックな愛)

    22/08/28 07:49:03

    >>133
    関西ではすいませんて言うのが普通だから
    何も疑ってない人多いかも。

  • No.140 トケイソウ(聖なる愛)

    22/08/28 07:20:00

    そう言うを、そうゆうとか

  • No.139 匿名

    22/08/28 07:14:13

    感動して泣いたこととかをすぐ号泣

    映画みて号泣とか大迷惑。
    号泣って大声あげてなくこと。

  • No.138 カキツバタ(幸運は必ず来る)

    22/08/28 03:48:48

    >>93
    見てきたけど一応って書いてたよ

  • No.137 クリスマスベゴニア(愛の告白)

    22/08/28 03:45:14

    時々、嗚咽をえずく事だと思ってる人がいるよね。

  • No.136 百日紅(雄弁)

    22/08/28 03:41:57

    >>131
    フォローのことをホロと言ってる還暦おばちゃんがアメブロにいる
    お土産→おみあげ
    お小遣い→おこつかい
    お茶漬け→お茶ずけ
    続き→つずき

    とにかく間違って使っている言葉が多すぎてひどい 

  • No.135 薔薇:蕾(希望、夢)

    22/08/28 03:28:04

    燕尾服をつばめおふくと本気で言ってた人がいてビビった。俺結婚式でさーつばめおふく着るんだよーって。しかもドヤ顔で。一瞬で凍り付いてしまったわ。衣装合わせの人や周りの人たち、誰もえんびふくって発しなかったの?って不思議だった。

  • No.134 トルコキキョウ(良い語らい)

    22/08/28 02:33:04

    職場の人から
    「床の履き掃除お願いします」
    ってメモ貼ってあったんだけど
    「無理!」って呟いたわ。

  • No.133 バッカリス(開拓)

    22/08/28 02:27:05

    うちの旦那は「すいません」って書いてくるわ。
    子供のためにも間違った日本語は使わないようにって言って「すみません」だよ、と書いたけど、直る気配ない。
    元カレは「ーーだわ」を「ーーだは」って書いてた。

  • No.132 匿名

    22/08/28 02:22:49

    一時期「的を射る」と「当を得る」等との混同であり一種の誤用と多くの国語学者等に理解され、それが半ば定説化されてきた言葉である。三省堂国語辞典、大辞泉、大辞林及び明鏡国語辞典はその旨を明記し、文化庁発表による平成24年度「国語に関する世論調査」においても誤った言葉遣いの例として調査が実施されている。
    しかし、広辞苑、新明解国語辞典その他の辞書には明確に誤りとの記述はなく、第3版以来、約30年間「誤り」としてきた三省堂国語辞典は第7版で普通の慣用句として収録した。
    元来、「得る」には可能や成功の意味が含まれ、「的」も要点や核心を意味する比喩として慣用されていたため、「的を得る」という言葉を「射撃用の標的を入手する」意味にしか解釈できないとする見解は合理的ではない。また、文化庁の調査でも、40年近くに渡って「的を得る誤用説」が流布したあとの2012年ですら四割以上の人が「的を得る」を用いるとしており、これも「かなり独特な表現ではあるが日本語話者ならば意味の了解は可能であり、コミュニケーションに問題は生じない」点に一因があると思われる。

  • No.131 りんご(偉大)

    22/08/28 02:17:47

    フォークをホークとコメントした人がいるのをママスタで見たよ。
    ナイフとホーク。笑

  • No.130 カキツバタ(幸運は必ず来る)

    22/08/28 02:16:33

    >>125
    最悪をサイヤクだと思ってるんじゃない?
    災厄って言葉もあるしごっちゃに記憶してそう

  • No.129 シクラメン(はにかみ)

    22/08/28 02:14:37

    うちの旦那なんて、毎回、平仮名でいちよって送ってくるから、毎回、一応、一様の使い方についてのリンクを貼り付けて返信してるけど、毎回ベロが出た絵文字が返信でくる。
    こいつ、覚える気無いんだなって思う。
    毎回イライラさせられる。

  • No.128 オレンジ(花嫁の喜び)

    22/08/28 02:00:34

    樋口一葉の事かな。

  • No.127 あやめ(優雅)

    22/08/28 01:56:42

    >>115

    うわ、ほんとに変換できてる!

    最近の技術すごいな
    おバカに忖度してくれるんだ

  • No.126 匿名

    22/08/28 01:51:16

    >>125
    小学生みたいな義姉で大変だね…

  • No.125 菖蒲(適合)

    22/08/28 01:49:36

    義姉、LINEで最悪のこと「さいやく」って書いてる。
    指摘しにくいから、わざわざこっちは漢字で「最悪」って返してるのに、ずっと「さいやく」って書き続けてくる。コイツバカなのかな?と思って引いてる。

  • No.124 匿名

    22/08/28 01:40:22

    >>96
    口語ってやつかね
    文字にしたらアレだけど

51件~100件 ( 全223件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。