急上昇
仁和
全然浸透してないよね。なんで読むの?ってレベル。
SARSとかMARSとかは浸透してるけど。
もっとわかりやすい名前の方が良かったと思うんだけど。
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~24件 ( 全24件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.24 明治
20/04/26 09:10:33
私は武漢ウィルスって言ってるわ
返信
No.23 和銅
20/04/26 08:40:21
私の勤務先のドクターは、
カルテにcovid-19と書きますよ。
ちなみに内科じゃないからご安心を。
返信
No.22 文久
20/04/26 08:36:40
>>19
私もそこ(笑)
トランプが「チャイニーズウイルス」って
ドヤ顔で言う時の、ウイルスの発音が好き。
クセになるw
返信
No.21 天安
20/04/26 08:34:44
>>18
なんでだろうね
年寄り子供に分かりにくいからかな?
政府もマスコミも使わないもんね
返信
No.20 天授
20/04/26 08:34:33
小人みたい
返信
No.19 匿名
20/04/26 08:33:41
>>2
トランプさんはチャイナウイルスとはっきり言ってるね
そこだけは好き
返信
1件
No.18 主 仁和
20/04/26 08:32:47
なんで日本じゃ使わないの?
返信
1件
No.17 天安
20/04/26 08:31:56
コロナウイルスの中のcovid-19という種類だね
返信
No.16 天安
20/04/26 08:30:19
海外ではCovid-19が浸透してるよ
Corona Virus よりCovid-19をよく使ってる
返信
No.15 天明
20/04/26 08:28:26
借金業者みたいな名前
返信
No.14 久寿
20/04/26 08:02:43
日本以外ではみんなcovid-19ってよんでるよ。海外のニュース見てみて
返信
No.13 文永
20/04/26 08:01:20
ウイルスの名前じゃなくて症状のことだからね。
返信
No.12 長寛
20/04/26 07:59:45
>>6
ナインティーン
WHOの会見とか聞いてたらわかるよ
返信
No.11 安貞
20/04/26 07:59:14
>>7
なるほど(笑)
返信
No.10 貞享
20/04/26 07:58:04
>>5
MARSもSARSもコロナウイルスだよ。
返信
No.9 宝治
20/04/26 07:55:53
>>5コロナだともうすでにあるからじゃなかった?
返信
No.8 応長
20/04/26 07:54:15
当初の呼び名の通り、武漢肺炎でよかったよね
返信
No.7 享和
20/04/26 07:54:02
コヴィット
"ヴィット"の所は飛沫感染させてしまうかも知れないけれども、しっかりと下唇を噛み発音しましょう。
返信
1件
No.6 主 仁和
20/04/26 07:53:34
コビットの次は?
日本では じゅうきゅうって読むの?ナインティーンの読むの?
返信
1件
No.5 長暦
20/04/26 07:52:32
コロナで良いじゃんね
返信
2件
No.4 天保
20/04/26 07:52:04
コビットだっけ?
返信
No.3 元禄
20/04/26 07:51:26
コビットだよ!
名前はカワイイ
返信
No.2 嘉保
20/04/26 07:49:26
武漢ウイルスの方が分かりやすいよね
返信
1件
No.1 寛政
20/04/26 07:49:06
わからない
返信