匿名
韓国人と勘違いされるからやめた方がいーよ絶対!!と言ってきました。
私は田舎に住んでいて周りに韓国人も全然いないです。韓流ドラマにハマり、私の母のことをオンマと呼ぶようになりました。
友達は都内に住んでいて、都内は韓国人がいっぱいいるみたいでなんか、性格まで変わってしまって残念です。
オンマと呼んでいてもべつにいいですよね?
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~25件 ( 全25件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.25 匿名
15/05/29 07:14:43
自分がいいならいいんじゃん?
私はおかしいと思うけど。
返信
No.24 匿名
15/05/29 00:49:53
周りの人から韓国人と思われても良いなら別にいいと思います。お友達は東京に住んだことで性格が変わった訳ではなく、韓国の人に接触する機会が増えた事でイメージが変わったのではないですか?
もっと色々世の中のことを知った方がいいかもしれない。この件に関係ないようで関係あります。
返信
No.23 匿名
15/05/29 00:17:27
>>21アイゴーも十分おかしいよ。
返信
No.22 匿名
15/05/29 00:14:55
距離をおく。
返信
No.21 匿名
15/05/28 23:29:45
私は韓流ドラマにはまったときにアイゴーって真似して言ってたら癖になっちゃった。
在日の子がオンマって言っててもなにも思わないけど、日本人なのに言ってたらちょっとおかしいよね。
返信
1件
No.20 匿名
15/05/28 22:13:43
ママの母なら、ハイモニじゃないか!
返信
No.19 匿名
15/05/28 22:12:21
まぁいんでない
日本人なのに、ママ、パパってもう普通だし。オンマ、アッパ、オモニ、アポじ?も普通になるかも。。
私ならやっぱりジーっとみるけど。
返信
No.18 匿名
15/05/28 20:05:10
オンマとアッパー→ママとパパ
オモニとアボジ→お母さんとお父さん
返信
No.17 匿名
15/05/28 19:02:17
>>13あなたの両親はなぜ日本に住むことになったの?
返信
No.16 匿名
15/05/28 18:36:41
韓国ドラマの影響ってアホな親子だね。
近所の年上男性の事オッパーって呼べば?
返信
No.15 匿名
15/05/28 18:27:38
>>11
オモニーって、オナニーみたいな言い方やめてよ
返信
No.14 匿名
15/05/28 17:53:50
韓国語は母国語でも世界共通語でもないからね。
子どもを大事に思うならやめた方がいいよ。
返信
No.13 在日二世
15/05/28 17:38:43
>>11
だよね、オモニだよね
返信
1件
No.12 匿名
15/05/28 17:19:42
やめたほうがいいよ。
返信
No.11 匿名
15/05/28 17:18:24
オモニーじゃないの?
オモニとアボジだっけ?
返信
2件
No.10 匿名
15/05/28 17:15:45
前にビフォーアフターでそんな感じの呼び方してるときは真っ先にそんなレスついた記憶が。
返信
No.9 匿名
15/05/28 17:15:24
こんなトピたてると
本物の在日が「嫌韓による釣りトピ」ってキーワードを書くよ。
返信
No.8 匿名
15/05/28 17:14:30
勘違いされても文句言わないでね。
返信
No.7 匿名
15/05/28 17:13:13
好きにしたらいいよ。
私は韓国の呼び方は知らなかったけど、知ってる人からしたら間違えられる可能性はあるね。
旦那さんと相談したら?
返信
No.6
No.5 匿名
15/05/28 17:10:49
自分がよければいいんじゃない?そのうち在日の人に声かけられるかもしれないね
返信
No.4
No.3 匿名
15/05/28 17:10:12
つまらん!
やり直し!
返信
No.2 匿名
15/05/28 17:09:28
釣り針デカイわ
返信
No.1 匿名
15/05/28 17:09:15
別にいいんじゃない。
いちいち否定して信じてもらえなくて構わないのなら
返信