絆実って名前で

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声 投稿されたコメントを掲載しています

1件〜34件 (全 34件) 前の100件 | 次の100件
    • 34
    • しぐれ焼き
    • ZinVAaYQKz
    • 17/04/28 17:38

    ところでハンミって韓国語でどんな意味があるの?
    実絆で日本ではミキ、韓国ではミハンにしたらいいのにって思ったけど、ミハンが変な意味なら使えないなーって思って、
    ハンミはいい言葉なのかなって思ったから知りたい。

    • 33
    • にくてん
    • mo6S0+xedf
    • 17/04/28 17:31

    きずみ
    って読んだわ

    • 1
    • 32
    • しぐれ焼き
    • ZinVAaYQKz
    • 17/04/28 17:28

    読みが可愛くない
    別に祖国に誇りを持つのは構わないけど
    日本に住む以上は日本でも違和感のない名前にしてあげたらいいのに
    祖国への愛情と名前は別物

    • 31
    • 府中焼き
    • 2BxL7DIgpt
    • 17/04/28 17:28

    >>30
    ヘヨってかw

    • 1
    • 30
    • とんちゃん
    • dTdOI0pduC
    • 17/04/28 17:22

    サランで良いじゃん。韓国感丸出し!

    • 29
    • ピーチー肉巻き
    • 8n4kdHYZZJ
    • 17/04/28 14:02

    >>26
    私も漢字の成り立ちは気にしないよ
    漢字の成り立ちって変なの多いから、そんなの気にしてたら名前に使う漢字がすごく制限されちゃうし
    「絆」っていう字は“成り立ち”じゃなくて“意味”が悪いから、さすがにもう少し考えたら?って書いたの

    • 1
      • 28

      ぴよぴよ

    • 27
    • ピーチー肉巻き
    • Z2Vkcf/k9x
    • 17/04/28 13:53

    半身って…
    なんかやだ!!

    • 26
    • 鳥皮ポン酢
    • 3w5RNRU05q
    • 17/04/28 13:52

    >>25
    元々の漢字の成り立ちばかり気にしてたら大抵の漢字つけられないと思うよ
    美とかもそうでしょ?
    原理主義の人って厄介だわ

    • 25
    • つくね
    • 8n4kdHYZZJ
    • 17/04/28 13:35

    韓国人っぽい名前にするのはまあいいとして、漢字の意味くらいはもう少し考えてみてはどうでしょうかね…

    【絆】
    《音訓》バン・ハン・きずな・ほだし
    《意味》
    @ほだし。きずな。馬の足にからめてしばるひも。また、人を束縛する義理・人情などのたとえ。
    Aつなぐ。ほだす。しばって自由に行動できなくする。「何用浮名絆此身=何ゾ用ン浮名モテ此ノ身ヲ絆スコトヲ」〔杜甫〕
    《解字》
    形声。「糸+音符半ハン」。ひもをぐるぐる巻いてからめること。
    《単語家族》
    拌・ハン(かきまわす)と同系。

    • 1
    • 24
    • ささみ
    • klOeLSTvme
    • 17/04/25 10:10

    珍島でいいよ

    • 3
    • 23
    • ちょうちん
    • /Gi3hgFJWc
    • 17/04/25 10:09

    いいんじゃない?
    その子が清廉潔白に人の鑑になるような立派な人生を歩めば、少しは韓国に対するイメージを変えられるかもしれないよ

    • 22
    • カシラ
    • /vcOZm7Eij
    • 17/04/25 10:01

    サランちゃんとかは

    • 2
    • 21
    • ししとう
    • IbJFcfOHdz
    • 17/04/25 09:58

    韓国なら、華、蓮、じゃないの?
    これ中国?

    • 20
    • 串入れ
    • DTtF3WREWa
    • 17/04/25 09:57

    >>11
    旦那じゃなくてあなたが韓国人なんじゃないの?

    • 1
    • 19
    • なんこつ
    • Q9cDAfe7Ku
    • 17/04/25 09:57

    >>11 韓国人として誇りを持って生きるためにはやっぱり母国で暮らすのが一番だよー。だから帰った方がいいよ。

    • 10
    • 18
    • 串入れ
    • DTtF3WREWa
    • 17/04/25 09:56

    わかりやすく韓美がいいよ。
    あーあの子あっちの子なんだーって。

    • 4
    • 17
    • しそ巻
    • 90cUxZTaVA
    • 17/04/25 09:55

    チョンとの雑種に生まれた子供が可哀相。
    チョンに誇りなんてあるの?埃の間違いでしょ。

    • 2
    • 16
    • アスパラベーコン
    • Pjq0Q21Rrh
    • 17/04/25 09:53

    グムとかユナとかのイメージ。青島でチンタオは?

    • 15
    • 全部塩で
    • MEF6wDu+8o
    • 17/04/25 09:47

    >>11
    韓国人の誇り忘れないでほしいなら日本よりにしないで一発でわかる感じにしたらいいじゃん
    英姫でヨンヒとか韓国全面に出しなよ

    • 7
    • 14
    • ちょうちん
    • /Gi3hgFJWc
    • 17/04/25 09:28

    キム・ハンミ

    • 2
    • 13
    • やげんなんこつ
    • C8tCZah7TI
    • 17/04/25 09:17

    日本なんだからそういう名前止めたほうがいいと思う。

    正直変な名前です。

    子供の身になって冷静に考えてくださいね。

    • 1
    • 12
    • しいたけ
    • XVVGCy/+CX
    • 17/04/25 09:10

    韓国名をよく知らないけどきずみって読んじゃった。
    言われたら、あーそうなんだって感じかな。

    • 1
    • 11
    • ちょうちん
    • HVOWXHzLpg
    • 17/04/25 09:07

    ありがとうございます。
    色々文句言う人はいるけど、日本に住んでても韓国人としての誇りを忘れないでほしいので、この名前で考えてみます。

    • 10
    • 鶏の丸焼き
    • NLyjABK9aD
    • 17/04/25 09:05

    当て字でもないし
    いいんじゃない

    • 9
    • ぎんなん
    • EcaWlXWSz/
    • 17/04/25 09:02

    読めない。韓国に帰れば読めるんじゃない?

    • 8
    • せせり
    • Y8Z2mRTOYQ
    • 17/04/25 09:01

    ユリとかのほうがいいんじゃない?

    • 7
    • もも
    • IMm1MJhQHM
    • 17/04/25 08:59

    半身でいいんじゃない?

    • 3
    • 6
    • 鶏の姿焼き
    • ZgyrIolPdC
    • 17/04/25 08:55

    読めないよ
    カタカナでつけたら?すごく韓国っぽいじゃん。

    • 5
    • 5
    • ハツ
    • PckDpk1zV0
    • 17/04/25 08:55

    きずみ

    • 2
      • 4

      ぴよぴよ

    • 3
    • ささみ
    • UwL80tHGFk
    • 17/04/25 08:55

    「つなみ」かと思ったよ。

    • 1
    • 2
    • おしぼり
    • Txr0yLjkAG
    • 17/04/25 08:55

    ばんみ

    • 1
    • しそ巻
    • c1wvM6NUQH
    • 17/04/25 08:54

    普通に読める。

1件〜34件 (全 34件) 前の100件 | 次の100件
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

産後カルタ

お知らせ
人気トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティは、みんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。
みんなが気持ちよく利用できる場にするために、投稿前に利用ルール・禁止事項をご確認ください。

利用ルール・禁止事項を確認する