明日の株は大幅に下げる。 へのコメント(No.17

  • No.17 小石

    25/10/14 16:07:46

    続き。


    日常会話での「上げる」「下げる」は慣用表現

    • カジュアルな会話では「上げる」「下げる」が普通
。前にも話したけど、「明日は株価下げるだろうな…」とか「株価上げるな…」は、日常会話やSNSでめっちゃ自然な表現や。なぜか?市場の動きを意識した他動詞のニュアンスが、株価の上下を「誰かが動かしてる感」を出して、話し手の実感や予測をストレートに伝えるから。
    「上がる」「下がる」でも意味は通じるけど、「下げる」「上げる」の方が会話のテンポやノリにハマる。

    • 例:「明日の相場、絶対下げるで!」→ 市場が売り圧力で株価を下げるイメージ。
    • 「下がるだろうな」だと、ちょっと受け身な感じが強くなる。 婆さんが「文法的には自動詞!」って言うなら、「日常の慣用表現としては他動詞もバリバリ使われてるよ!」
    • 金融業界でも「上げる」「下げる」は一般的
経済記事やアナリストのコメント見てみ?「市場が株価を上げる」「売り注文で株価を下げる」みたいな表現はゴロゴロ出てくる。専門家も普通に使ってるんやから、「おかしい」なんて言われても「いや、業界標準でしょ!」って話や。婆さんの主張は、実際の使われ方を無視しすぎ。
    土に還った方が良いし出来るなら着床前に時間を戻すかそもそも出来の悪い両親の存在を抹消するのが世界のため。

    だってよ。

コメント

ニックネーム

必須

全角20文字以内

画像投稿時にOpen AIを使用して投稿の可否を判断しています

コメントを書く

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。