この英語読めますか?

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

    • 18/10/12 01:20:06

    >>7
    どっちでもいいんだよ。もう少し色んなサイト見てみたら?
    ちなみにthanksもthanx、youをUと表記することがあるよ。

    • 0
    • 7
    • もしもし
    • 18/10/12 01:16:21

    ちょうこくぐさんのように英語表記呼び名ではそうなります、ただ日本でファクシミリからファックスになり、このファックスが「f,u,c,k,s」…になるみたいで、ファクスに変わったとw 私は昔からファックスでしたが、家の電話機がおかしくなりググッたらファクス?ええ!とw

    • 1
    • 6
    • ほうおう
    • 18/10/12 01:15:46

    エフエーエックス?

    • 0
    • 5
    • ちょうこくぐ
    • 18/10/12 01:10:07

    英語を読めばよいのならファックス。
    日本語名はファクス。
    勘違いとはなんのこと?

    • 0
    • 4
    • てんびん
    • 18/10/12 01:06:42

    ファックスじゃないの?
    ファクシミリの略ってことで!

    • 2
    • 18/10/12 01:04:25

    ファックスじゃないの?

    • 2
    • 18/10/12 00:59:52

    ファクス?

    • 4
    • 18/10/12 00:59:21

    ちなみに私(主)は勘違いしてました(笑)

    • 1
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ