英語教師「コンセントは英語で何と言いますか?」私「コァンスェントゥ!」教師「ソケットですね」

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声 投稿されたコメントを掲載しています

1件〜91件 (全 91件) 前の100件 | 次の100件
    • 91
    • 津軽ダム
    • 18/07/15 17:29

    >>14
    バンビはイタリア語のバンビーノ(子供とか小さいとかの意味)からきてるんだよ。
    ちなみにアルバイトはドイツ語で仕事って意味。
    主 「こぁんすぇんとぅ!」に負けないで続けたら良かったのに。

    • 1
    • 90
    • 津軽ダム
    • 18/07/15 17:17

    >>55 うける!!!

    • 89
    • 金山ダム
    • 18/07/15 17:12

    帰国子女だった友達が日本語は普通に話せるんだけど、それこそマクドナルドとか外来語?が会話のなかに入るとそこだけ突然ものすごい発音になるのによくびびっていた。

    • 3
    • 88
    • 新桂沢ダム
    • 18/07/15 16:48

    >>70
    オーストラリアのマックでメニュー指さしてtwoっていいながら指で2ってやったのに1個しか買えず彼とひとつを半分こした苦い思い出(笑)

    • 87
    • 奥三面ダム
    • 18/07/15 16:30

    >>86
    アウトレットもコンセントも同じ
    outletだよ。

    • 86
    • 九頭竜ダム
    • 18/07/15 14:50

    アウトレットは何?

    • 85
    • 一ツ瀬ダム
    • 18/07/15 14:45

    ちょっと(笑)

    • 84
    • 佐久間ダム
    • 18/07/15 14:24

    >>76
    すごくワイルド!笑

    • 83
    • 弥栄ダム
    • 18/05/29 04:17

    >>69
    言えなくて当然(笑)帰国子女とか発音出来るよねえ

    • 82
    • マダム
    • 18/05/29 04:06

    >>76
    バーニングミートw
    バァニィミーィ〜♪ってアンルイスとか昭和の歌手が歌ってそう

    • 81
    • 早明浦ダム
    • 18/05/29 03:11

    >>76
    焼き肉はYakiniku
    寿司、わさび、天ぷらみたいに海外でも有名

    • 80
    • 岩屋ダム
    • 18/05/29 02:56

    >>57 日本語も改行も説明も下手か!

    • 3
    • 79
    • 奥只見ダム
    • 18/05/29 02:52

    >>58
    イギリスではTake awayだよー。

    • 1
    • 78
    • 川辺川ダム
    • 18/05/29 02:39

    >>69
    頑張って英語風に発音したら
    ムァコダ〜ノォ みたいにならん?笑

    • 77
    • 津軽ダム
    • 18/05/29 01:14

    >>76
    まぁ、言いたい事はわからなくもないね
    すっごく焦げてるイメージだけど

    • 3
    • 76
    • 御母衣ダム
    • 18/05/29 01:05

    高校の授業で英語で自己紹介してたんだけど
    マイ フェイバリットフード イズ
    バーニングミート
    と言った同級生がいた
    本人は焼肉と言いたかったらしい

    • 5
    • 75
    • 岩屋ダム
    • 18/05/29 01:02

    >>32
    は?

    • 1
    • 74
    • 津軽ダム
    • 18/05/29 00:56

    >>55
    やべ、布団の中で震えたwww

    • 73
    • 津軽ダム
    • 18/05/29 00:53

    >>69
    再現が上手い(笑)

    • 72
    • 阿武川ダム
    • 18/05/28 21:58

    >>41 名前ジワる

    • 7
    • 71
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 21:56

    「ホテル」は「ハぉぅ〜テぇ(舌を上)」みたいな。

    • 1
    • 70
    • ジャン=クロード・ヴァン・ダム
    • 18/05/28 21:40

    発音は気にしなくて大丈夫
    見た目が日本人ならジャパニーズイングリッシュ話す人って見られるから
    国や地域によって皆訛ってる
    巻き舌意識する方が通じない
    海外でマクドナルド入っても、メニューを指さしてジスワンと言えば一人前買えます
    ジスワンと言えなくても指さしと指を1本立てるジェスチャーで買える
    大切なのは最低限の挨拶位

    • 1
    • 69
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 21:32

    「マクドナルド」が最初何を言ってるのか聞き取れなかった、言えなかった。
    「ミィk ダァ〜ナァ〜rドゥ」
    みたいなw

    • 2
      • 68

      ぴよぴよ

    • 67
    • 奥三面ダム
    • 18/05/28 21:28

    >>66
    X'mas は昔「エックスマス」だと思ってた

    • 66
    • ロッテルダム
    • 18/05/28 21:18

    学生の頃、クリスマスのスペルを書くのに キリストマス って覚えて書いていたのを思い出した。

    • 65
    • 奥三面ダム
    • 18/05/28 21:17

    改めて、主と教師の温度差…笑

    • 3
    • 64
    • 奥三面ダム
    • 18/05/28 21:15

    日本語って一匹、一本、一冊とか数え方の種類多いから英語だと one 〜で楽と思ってたけど、動物の牡牝仔群のバリエーション多すぎ。例えばこのサイトで 仔牡牝群の順で動物別呼び名リストされてるけど無理… これで哺乳類だけだし。 http://www2.biology.ualberta.ca/uamz.hp/MamName.html

    仔山羊が「キッド」なんてコナンの黄昏の館回で怪盗キッドの名前解説で初めて知った。

    • 1
    • 63
    • 七ヶ宿ダム
    • 18/05/28 21:08

    この間、えいごであそぼで、海老蔵のかんげんくんがオクトパスって答えるのを「タァコォー」って言ってて可愛かったのを思い出した。

    • 8
    • 62
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 20:57

    >>59
    そーだった!
    だから私は英会話教室を辞めましたw

    • 61
    • 丹生ダム
    • 18/05/28 20:57

    >>58
    アメリカはto go

    • 1
    • 60
    • 金山ダム
    • 18/05/28 20:56

    >>56
    cucumber
    bだよ。vじゃないよ。

    • 1
    • 59
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 20:56

    >>58
    to go ですよ

    • 2
    • 58
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 20:54

    持ち帰りは「Take out」じゃなく「Go to」

    • 57
    • 川辺川ダム
    • 18/05/28 20:53

    うちの子たち英語圏のハーフで、実家に帰るとみんな一生懸命
    英語喋ろうとするんだけど、まえにちっさいカエルが庭に
    いたのをまず私の従姉妹が、「ケロッグね〜、怖い?」とか
    言ってた。
    娘たち、ケロッグはシリアルのイメージだけど、何でカエル
    のことケロッグって言うんだろうって不思議がってた。
    そしたら今度は私の叔母がカエルみて、「あー、可愛い
    ケロッグよ。」って言ってた。その後私の母も言ってたって。
    まただよ!ケロッグって言ってる!って娘たち言うから
    フロッグだって教えてあげたらしいし私も言ったんだけ
    ど、ケロケロっていうのとフロッグが混ざるんだって。

    私はフロッグのことをケロッグって言ってしまうのなんか
    かわいいなあ。。って思ってしまったけど。気持ちはよく
    わかるから。

    • 4
    • 56
    • フリーダム
    • 18/05/28 20:53

    この前息子の同級生がキュウカンバァって教えてくれたけど、ヴァーの発音が素晴らしかった笑

    • 2
    • 55
    • 新冠ダム
    • 18/05/28 20:48

    高校の時、香港をホングコングって言った男の子思い出した。
    超ヤンキーだったのに、ホングコングって…ってめっちゃ震えた

    • 11
    • 54
    • 匿名
    • 18/05/28 20:47

    リバプールのウィリアムブラウンストリートのこと?

    • 53
    • 糠平ダム
    • 18/05/28 20:46

    >>51
    あっ!なるほどね!

    • 52
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:44

    クリームパイは中出し

    • 51
    • ロッテルダム
    • 18/05/28 20:42

    >>48
    マロンっておフランス語だった気がする。

    • 50
    • ジャン=クロード・ヴァン・ダム
    • 18/05/28 20:38

    >>46
    トンネルは地下道
    チューブは地下鉄

    • 1
    • 49
    • ジャン=クロード・ヴァン・ダム
    • 18/05/28 20:36

    >>35
    French fries

    • 48
    • 糠平ダム
    • 18/05/28 20:35

    >>45
    えー!!
    じゃあ、マロンて何

    • 47
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:35

    >>2
    これはバイトしてたから何となく分かる。
    メニュー表には『ご飯』じゃなくて『ライス』だからだと思う。

    • 2
    • 46
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:35

    トンネルて言ったら
    チューブねって言われた

    • 1
    • 45
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 20:34

    >>34
    チェスナット

    最近は栗色でチェスナットって良く聞くよね

    • 44
    • 下久保ダム
    • 18/05/28 20:32

    (笑)

    • 43
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 20:31

    >>35

    • 42
    • 匿名
    • 18/05/28 20:30

    >>35
    フレンチフラーイね

    • 41
    • トクメーイ
    • 18/05/28 20:29

    >>35
    フレンチフライじゃない??

    • 7
    • 40
    • 胆沢ダム
    • 18/05/28 20:27

    昔ばあちゃんが饅頭のことをオストアンデールって言ってたな

    • 39
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:27

    ニヤニヤしちゃう(笑)ジワるね。

    • 2
    • 38
    • 匿名
    • 18/05/28 20:27

    インテルナツィオナレだから。

    • 37
    • 佐久間ダム
    • 18/05/28 20:26

    凄い笑った素敵!

    • 2
    • 36
    • 阿武川ダム
    • 18/05/28 20:25

    カンセントゥって言ったらそれっぽいよね
    「卵」もタメイゴゥ
    「夜中で辛い」も ヤナキ ディ トゥライ

    なんちゃって英語

    • 2
    • 35
    • 奥三面ダム
    • 18/05/28 20:25

    フライドポテトはだめ。
    フレンチポテイト。

    • 34
    • 宮ヶ瀬ダム
    • 18/05/28 20:22

    栗もマロンだと思ってたけど違った

    • 5
    • 33
    • ジャン=クロード・ヴァン・ダム
    • 18/05/28 20:19

    >>23
    英語表記のハインツのトマトケチャップ売ってます
    トマトソースはケチャップと違います

    • 1
    • 32
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:14

    日本語からの英語は貴重だ。英語と日本語よりも。

    おまえのレベルを考えれば、その教え方は正しい。それほどまでにダメ。

    英語やってますとかのワケわからん系おばさんも実は意味ある。時間がかかるしおおむね彼女たちは生活や教育が苦手なので、後代にきちんと伝わらないだけであって。

    伝える力。

    • 1
    • 31
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:07

    トマトは

    タメィトゥ
    と習った記憶がある

    • 5
    • 30
    • 御母衣ダム
    • 18/05/28 20:07

    >>26
    そうなん?
    アメリカに住んでた人にトマトソースだよって教えてもらった

    • 2
    • 29
    • フリーダム
    • 18/05/28 20:07

    うける笑
    勇気出して言ったんだろうけどね笑

    • 6
    • 28
    • 風屋ダム
    • 18/05/28 20:06

    主と先生の温度差に笑った

    • 14
    • 18/05/28 20:06
    • 1
    • 26
    • 黒部ダム
    • 18/05/28 20:05

    >>23
    アメリカは
    ケチャップで通じるからね。

    • 1
    • 25
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:05

    • 3
    • 24
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 20:04

    主と友達になりたい

    • 5
    • 23
    • 御母衣ダム
    • 18/05/28 20:03

    フライドゥポティドゥー!
    ケィチャッポー!

    フレンチフライとかトマトソースって言わないと通じないなんて信じられない

    • 8
    • 22
    • ジャン=クロード・ヴァン・ダム
    • 18/05/28 20:03

    >>21
    私の翻訳機もコンセントの英訳は
    アウトレット(Outlet)

    • 1
    • 18/05/28 19:59

    アウトレットでも通じなかったっけ?

    • 3
    • 20
    • 宮ヶ瀬ダム
    • 18/05/28 19:59

    >>16
    フォーンなんだ!本気で知らなかったよ

    • 3
    • 19
    • 黒部ダム
    • 18/05/28 19:58

    やめなくてもいいじゃん
    楽しく学べるのが一番だよ

    • 2
    • 18
    • 川辺川ダム
    • 18/05/28 19:57

    >>9 フェフ姉さんのぱくり?

    • 3
    • 17
    • 小河内ダム
    • 18/05/28 19:57

    大人になっても恐れず何かに挑戦するって良いことだと思うよ
    それに自分の考えを言葉にしようとする人は、習得するのが早いんだって
    恥はかき捨てでもう一回頑張ってみなよ

    • 8
    • 16
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 19:57

    >>14
    フォーン

    • 2
    • 15
    • 新冠ダム
    • 18/05/28 19:56

    私はパンはパンと答えました

    • 3
    • 14
    • 宮ヶ瀬ダム
    • 18/05/28 19:54

    小鹿はバンビじゃないんだよね?

    • 1
    • 13
    • 有峰ダム
    • 18/05/28 19:51

    >>12
    微妙に違う種類

    • 5
    • 12
    • 黒部ダム
    • 18/05/28 19:49

    >>9 クロコダイルじゃねーの?

    • 3
    • 11
    • 阿武川ダム
    • 18/05/28 19:48

    このトピ開いた人のほとんどがコァンスェントゥと口にしたと思われ…(笑)

    • 16
    • 10
    • 匿名
    • 18/05/28 19:43

    ワロタ

    • 5
    • 9
    • 鶴田ダム
    • 18/05/28 19:42

    大丈夫だよ。
    私は英語習ってる息子に英語でワニは何が知ってるか聞かれてラコステって答えたから。
    アリゲーターって言うらしい。
    本気でラコステだと思ってた。

    • 11
    • 8
    • 玉川ダム
    • 18/05/28 19:40

    中学生の頃に英語の授業で靴は英語でなんて言うかっていう質問で自信満々にみんなの前でズック!って答えた男の子思い出した笑

    • 15
      • 7

      ぴよぴよ

    • 6
    • 十勝ダム
    • 18/05/28 19:32

    んー…ビミョ

    • 6
    • 5
    • 佐久間ダム
    • 18/05/28 19:32

    • 6
    • 4
    • 弥栄ダム
    • 18/05/28 19:31

    ドンマイ!そんな私も、コンセント英語で言えない

    • 3
    • 3
    • 十勝ダム
    • 18/05/28 19:31

    シャァァプペンソー
    とか言いそうだなwww

    • 9
    • 2
    • ロッテルダム
    • 18/05/28 19:31

    ファミレスで「ご飯1つ」って言ったら、店員さんに「ライスお1つですね」って言い直された事ならある。

    • 9
    • 1
    • 九頭竜ダム
    • 18/05/28 19:30

    主さん…おもしろい。
    電車の中なのに、笑いそうになった。笑

    • 14
1件〜91件 (全 91件) 前の100件 | 次の100件
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

産後カルタ

お知らせ
人気トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティは、みんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。
みんなが気持ちよく利用できる場にするために、投稿前に利用ルール・禁止事項をご確認ください。

利用ルール・禁止事項を確認する