英語教師「コンセントは英語で何と言いますか?」私「コァンスェントゥ!」教師「ソケットですね」

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

1件~50件 (全 91件) 前の50件 | 次の50件
    • 18/07/15 17:29:47

    >>14
    バンビはイタリア語のバンビーノ(子供とか小さいとかの意味)からきてるんだよ。
    ちなみにアルバイトはドイツ語で仕事って意味。
    主 「こぁんすぇんとぅ!」に負けないで続けたら良かったのに。

    • 1
    • 18/07/15 17:17:05

    >>55うける!!!

    • 0
    • 18/07/15 17:12:26

    帰国子女だった友達が日本語は普通に話せるんだけど、それこそマクドナルドとか外来語?が会話のなかに入るとそこだけ突然ものすごい発音になるのによくびびっていた。

    • 3
    • 88
    • 新桂沢ダム
    • 18/07/15 16:48:00

    >>70
    オーストラリアのマックでメニュー指さしてtwoっていいながら指で2ってやったのに1個しか買えず彼とひとつを半分こした苦い思い出(笑)

    • 0
    • 87
    • 奥三面ダム
    • 18/07/15 16:30:14

    >>86
    アウトレットもコンセントも同じ
    outletだよ。

    • 0
    • 86
    • 九頭竜ダム
    • 18/07/15 14:50:11

    アウトレットは何?

    • 0
    • 85
    • 一ツ瀬ダム
    • 18/07/15 14:45:27

    ちょっと(笑)

    • 0
    • 84
    • 佐久間ダム
    • 18/07/15 14:24:02

    >>76
    すごくワイルド!笑

    • 0
    • 18/05/29 04:17:32

    >>69
    言えなくて当然(笑)帰国子女とか発音出来るよねえ

    • 0
    • 18/05/29 04:06:41

    >>76
    バーニングミートw
    バァニィミーィ~♪ってアンルイスとか昭和の歌手が歌ってそう

    • 0
    • 81
    • 早明浦ダム
    • 18/05/29 03:11:43

    >>76
    焼き肉はYakiniku
    寿司、わさび、天ぷらみたいに海外でも有名

    • 0
    • 18/05/29 02:56:19

    >>57日本語も改行も説明も下手か!

    • 3
    • 79
    • 奥只見ダム
    • 18/05/29 02:52:32

    >>58
    イギリスではTake awayだよー。

    • 1
    • 78
    • 川辺川ダム
    • 18/05/29 02:39:16

    >>69
    頑張って英語風に発音したら
    ムァコダ~ノォ みたいにならん?笑

    • 0
    • 18/05/29 01:14:21

    >>76
    まぁ、言いたい事はわからなくもないね
    すっごく焦げてるイメージだけど

    • 3
    • 76
    • 御母衣ダム
    • 18/05/29 01:05:04

    高校の授業で英語で自己紹介してたんだけど
    マイ フェイバリットフード イズ
    バーニングミート
    と言った同級生がいた
    本人は焼肉と言いたかったらしい

    • 5
    • 18/05/29 01:02:02

    >>32
    は?

    • 1
    • 18/05/29 00:56:42

    >>55
    やべ、布団の中で震えたwww

    • 0
    • 18/05/29 00:53:45

    >>69
    再現が上手い(笑)

    • 0
    • 72
    • 阿武川ダム
    • 18/05/28 21:58:51

    >>41 名前ジワる

    • 7
    • 18/05/28 21:56:40

    「ホテル」は「ハぉぅ~テぇ(舌を上)」みたいな。

    • 1
    • 70
    • ジャン=クロード・ヴァン・ダム
    • 18/05/28 21:40:15

    発音は気にしなくて大丈夫
    見た目が日本人ならジャパニーズイングリッシュ話す人って見られるから
    国や地域によって皆訛ってる
    巻き舌意識する方が通じない
    海外でマクドナルド入っても、メニューを指さしてジスワンと言えば一人前買えます
    ジスワンと言えなくても指さしと指を1本立てるジェスチャーで買える
    大切なのは最低限の挨拶位

    • 1
    • 18/05/28 21:32:08

    「マクドナルド」が最初何を言ってるのか聞き取れなかった、言えなかった。
    「ミィk ダァ~ナァ~rドゥ」
    みたいなw

    • 2
    • 68

    ぴよぴよ

    • 67
    • 奥三面ダム
    • 18/05/28 21:28:48

    >>66
    X'mas は昔「エックスマス」だと思ってた

    • 0
    • 66
    • ロッテルダム
    • 18/05/28 21:18:36

    学生の頃、クリスマスのスペルを書くのに キリストマス って覚えて書いていたのを思い出した。

    • 0
    • 65
    • 奥三面ダム
    • 18/05/28 21:17:35

    改めて、主と教師の温度差…笑

    • 3
    • 64
    • 奥三面ダム
    • 18/05/28 21:15:37

    日本語って一匹、一本、一冊とか数え方の種類多いから英語だと one ~で楽と思ってたけど、動物の牡牝仔群のバリエーション多すぎ。例えばこのサイトで 仔牡牝群の順で動物別呼び名リストされてるけど無理… これで哺乳類だけだし。http://www2.biology.ualberta.ca/uamz.hp/MamName.html

    仔山羊が「キッド」なんてコナンの黄昏の館回で怪盗キッドの名前解説で初めて知った。

    • 1
    • 63
    • 七ヶ宿ダム
    • 18/05/28 21:08:44

    この間、えいごであそぼで、海老蔵のかんげんくんがオクトパスって答えるのを「タァコォー」って言ってて可愛かったのを思い出した。

    • 8
    • 18/05/28 20:57:44

    >>59
    そーだった!
    だから私は英会話教室を辞めましたw

    • 0
    • 18/05/28 20:57:24

    >>58
    アメリカはto go

    • 1
    • 18/05/28 20:56:46

    >>56
    cucumber
    bだよ。vじゃないよ。

    • 1
    • 18/05/28 20:56:01

    >>58
    to go ですよ

    • 2
    • 18/05/28 20:54:58

    持ち帰りは「Take out」じゃなく「Go to」

    • 0
    • 57
    • 川辺川ダム
    • 18/05/28 20:53:30

    うちの子たち英語圏のハーフで、実家に帰るとみんな一生懸命
    英語喋ろうとするんだけど、まえにちっさいカエルが庭に
    いたのをまず私の従姉妹が、「ケロッグね~、怖い?」とか
    言ってた。
    娘たち、ケロッグはシリアルのイメージだけど、何でカエル
    のことケロッグって言うんだろうって不思議がってた。
    そしたら今度は私の叔母がカエルみて、「あー、可愛い
    ケロッグよ。」って言ってた。その後私の母も言ってたって。
    まただよ!ケロッグって言ってる!って娘たち言うから
    フロッグだって教えてあげたらしいし私も言ったんだけ
    ど、ケロケロっていうのとフロッグが混ざるんだって。

    私はフロッグのことをケロッグって言ってしまうのなんか
    かわいいなあ。。って思ってしまったけど。気持ちはよく
    わかるから。

    • 4
    • 56
    • フリーダム
    • 18/05/28 20:53:22

    この前息子の同級生がキュウカンバァって教えてくれたけど、ヴァーの発音が素晴らしかった笑

    • 2
    • 18/05/28 20:48:16

    高校の時、香港をホングコングって言った男の子思い出した。
    超ヤンキーだったのに、ホングコングって…ってめっちゃ震えた

    • 11
    • 18/05/28 20:47:42

    リバプールのウィリアムブラウンストリートのこと?

    • 0
    • 18/05/28 20:46:54

    >>51
    あっ!なるほどね!

    • 0
    • 52
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:44:02

    クリームパイは中出し

    • 0
    • 51
    • ロッテルダム
    • 18/05/28 20:42:07

    >>48
    マロンっておフランス語だった気がする。

    • 0
    • 50
    • ジャン=クロード・ヴァン・ダム
    • 18/05/28 20:38:25

    >>46
    トンネルは地下道
    チューブは地下鉄

    • 1
    • 49
    • ジャン=クロード・ヴァン・ダム
    • 18/05/28 20:36:25

    >>35
    French fries

    • 0
    • 18/05/28 20:35:56

    >>45
    えー!!
    じゃあ、マロンて何

    • 0
    • 47
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:35:54

    >>2
    これはバイトしてたから何となく分かる。
    メニュー表には『ご飯』じゃなくて『ライス』だからだと思う。

    • 2
    • 46
    • 下小鳥ダム
    • 18/05/28 20:35:11

    トンネルて言ったら
    チューブねって言われた

    • 1
    • 18/05/28 20:34:03

    >>34
    チェスナット

    最近は栗色でチェスナットって良く聞くよね

    • 0
    • 44
    • 下久保ダム
    • 18/05/28 20:32:45

    (笑)

    • 0
    • 18/05/28 20:31:18

    >>35

    • 0
    • 18/05/28 20:30:35

    >>35
    フレンチフラーイね

    • 0
1件~50件 (全 91件) 前の50件 | 次の50件
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ