訳してください

  • なんでも
  • イルカ
  • 18/03/20 20:03:10

Hello,

Thank you for supporting website,your parcel has been sent out.

This is your tracking #LZ140336751CN.You can through the website http://www.17track.net/en to follow up your package,and the tracking information need 2-3 days to update.Usually it need about 10 days to deliver,please wait patiently.

Thank you!

今日メールで送られてきましたが、意味がわからなくてどうしていいか分かりません。訳してください。

  • 0 いいね

利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。

古トピの為これ以上コメントできません

ママ達の声投稿されたコメントを掲載しています

画像表示ON・OFF

    • 18/03/20 20:57:44

    ありがとうございます。お恥ずかしながらフィッシング詐欺と思われるレイバン詐欺にあってしまいました。

    • 0
    • 18/03/20 20:30:57

    ご注文のお品物を出荷しました。
    (荷物の追跡用の)トラッキング番号はこちら:(LZ~)。(サイト名)から配送状況を確認できますが反映に2~3日かかります。通常10日程度でお届けします、ご了承ください。

    • 0
    • 7
    • ライオン
    • 18/03/20 20:17:58

    ウェブサイトをご利用いただきありがとうございます、あなたの小包は発送されました。

    これはあなたのトラッキング#LZ140336751CNです。
    あなたのパッケージはウェブサイトhttp://www.17track.net/enをとおし
    追跡することができます。
    トラッキング情報の更新は2〜3日必要です。通常、配達には約10日かかります。 どうか辛抱強くお待ちください。

    • 0
    • 18/03/20 20:13:24

    荷物は発送済みです。
    追跡ナンバー(大文字ので書いてあるやつ)、2~3日したら(書いてあるアドレスの)ウェブ上で追跡できます。
    荷物届くまで10日くらいかかるのでお待ちください。

    • 0
    • 18/03/20 20:11:40

    あー、私優しい

    • 0
    • 4
    • アルパカ
    • 18/03/20 20:09:18

    めんどくせー

    • 0
    • 18/03/20 20:08:32

    なんか頼んだんじゃないの?通販

    • 0
    • 18/03/20 20:06:51

    こんにちは

    あとは分からない
    10日ほどなんちゃら

    ありがとうです

    • 0
    • 18/03/20 20:05:03

    訳すまでもなくスルーで良し。

    • 0
※コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

新しいトークテーマを作ろう

子育てや家事、旦那に関する悩み相談、
TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!

トピックランキング

もっと見る

コミュニティカテゴリ