- TV・エンタメ
-
10月8日放送の、「神社と富士山愛するポーランド人」で、ナレーションが「スサノオ」をずっと低高高高との変なアクセントで言ってたのが気になる。低高高低が普通。若い人は知らないのか。しかも須佐神社のスサノオノミコトの祖先がちゃんと低高高低で言ってるのに、勉強して下さい。
- 1
10月8日放送の、「神社と富士山愛するポーランド人」で、ナレーションが「スサノオ」をずっと低高高高との変なアクセントで言ってたのが気になる。低高高低が普通。若い人は知らないのか。しかも須佐神社のスサノオノミコトの祖先がちゃんと低高高低で言ってるのに、勉強して下さい。
18/10/14 00:41:18